--- File: DEP-11 Version: '0.14' Origin: ubuntu-focal-security-universe MediaBaseUrl: https://appstream.ubuntu.com/media/focal-security Priority: 20 Time: 20220607T080332 --- Type: desktop-application ID: usbview.desktop Package: usbview Name: C: USBView Summary: C: View USB devices attached to system Description: C: >-

USBView is a small GTK+ application to show what the device tree of the USB bus looks like. It shows a graphical representation of the devices that are currently plugged in, showing the topology of the USB bus. It also displays information on each individual device on the bus.

en: >-

USBView is a small GTK+ application to show what the device tree of the USB bus looks like. It shows a graphical representation of the devices that are currently plugged in, showing the topology of the USB bus. It also displays information on each individual device on the bus.

Categories: - HardwareSettings - Settings Keywords: C: - USB - devices - connected - removable Icon: cached: - name: usbview_usbview.png width: 48 height: 48 - name: usbview_usbview.png width: 64 height: 64 - name: usbview_usbview.png width: 128 height: 128 remote: - url: u/us/usbview.desktop/487742c8872fcac8e87e4d5f38c5df8d/icons/128x128/usbview_usbview.png width: 128 height: 128 stock: usbview Launchable: desktop-id: - usbview.desktop --- Type: desktop-application ID: org.desktop.Balsa Package: balsa Name: sr_RS: Балса C: Balsa sr_ME: Балса dz_BT: བཱལ་ས་ ja_JP: バルサ pa_IN: ਬਲਸਾ pa_PK: ਬਲਸਾ ne_NP: बाल्सा Summary: id_ID: Utilitas surel es_BO: Utilidad de correo-e sv_SE: E-postverktyg sv_FI: E-postverktyg cs_CZ: Nástroj pro elektronickou poštu C: Email utility es_MX: Utilidad de correo-e es_DO: Utilidad de correo-e de_LI: E-Mail-Programm sr_RS: Алат за е-пошту pl_PL: Klient poczty es_HN: Utilidad de correo-e uk_UA: Поштова програма de_CH: E-Mail-Programm sr_ME: Алат за е-пошту es_SV: Utilidad de correo-e da_DK: E-mailredskab es_PA: Utilidad de correo-e es_US: Utilidad de correo-e de_AT: E-Mail-Programm es_NI: Utilidad de correo-e es_PE: Utilidad de correo-e es_EC: Utilidad de correo-e es_UY: Utilidad de correo-e nb_NO: E-postverktøy tr_CY: E-posta aracı es_AR: Utilidad de correo-e es_CL: Utilidad de correo-e es_CO: Utilidad de correo-e tr_TR: E-posta aracı es_CR: Utilidad de correo-e hu_HU: Levelezőprogram es_PR: Utilidad de correo-e es_CU: Utilidad de correo-e es_VE: Utilidad de correo-e de_BE: E-Mail-Programm es_ES: Utilidad de correo-e de_IT: E-Mail-Programm es_PY: Utilidad de correo-e de_DE: E-Mail-Programm pt_BR: Utilitário de e-mail es_GT: Utilidad de correo-e sr_RS@latin: Alat za e-poštu de_LU: E-Mail-Programm Description: de: >-

Balsa ist ein hochkonfigurierbarer und robuster E-Mail-Client für GNOME. Er unterstützt sowohl POP3- als auch IMAP-Server sowie die lokalen Mailbox-Formate mbox, maildir und mh. Balsa unterstützt auch SMTP und/oder die Verwendung eines lokalen MTA wie Sendmail.

Some of Balsa's other features include: * Allowing nested mailboxes * Printing * Spell Checking * Multi-threaded mail retrieval * MIME support (view images inline, save parts) * GPE Palmtop, LDAP, LDIF and vCard address book support * Multiple character sets for composing and reading messages * File attachments on outgoing messages * GPG/OpenPGP mail signing and encryption

Unterstützung für Kerberos und SSL wurde in diesem Paket aktiviert.

pl: >-

Balsa jest funkcjonalnym i wysoce konfigurowalnym klientem poczty elektronicznej do środowiska GNOME. Obsługuje serwery POP3 i IMAP, a także lokalne formaty skrzynek pocztowych mbox, maildir i mh. Balsa obsługuje także SMTP i/lub korzystanie z lokalnych MTA (agent przesyłania poczty) takich jak Sendmail.

Some of Balsa's other features include: * Allowing nested mailboxes * Printing * Spell Checking * Multi-threaded mail retrieval * MIME support (view images inline, save parts) * GPE Palmtop, LDAP, LDIF and vCard address book support * Multiple character sets for composing and reading messages * File attachments on outgoing messages * GPG/OpenPGP mail signing and encryption

Kerberos i SSL są również obsługiwane.

pt_BR: >-

Balsa é um cliente de e-mail altamente configurável e robusto para a área de trabalho GNOME. Ele suporta servidores POP3 e IMAP assim como formatos de caixa de correio local como mbox, maildir e mh. O Balsa também suporta SMTP e/ou o uso de um MTA local como o Sendmail.

Some of Balsa's other features include: * Allowing nested mailboxes * Printing * Spell Checking * Multi-threaded mail retrieval * MIME support (view images inline, save parts) * GPE Palmtop, LDAP, LDIF and vCard address book support * Multiple character sets for composing and reading messages * File attachments on outgoing messages * GPG/OpenPGP mail signing and encryption

Suporte para Kerberos e SSL foi habilitado neste pacote.

sk: >-

Balsa je dobre konfigurovateľný a robustný poštový klient pre pracovné prostredie GNOME. Podporuje POP3 aj IMAP servery ako aj formáty mbox, maildir a lokálny mbox mh. Balsa tiež podporuje SMTP alebo použitie lokálneho MTA ako Sendmail.

Some of Balsa's other features include: * Allowing nested mailboxes * Printing * Spell Checking * Multi-threaded mail retrieval * MIME support (view images inline, save parts) * GPE Palmtop, LDAP, LDIF and vCard address book support * Multiple character sets for composing and reading messages * File attachments on outgoing messages * GPG/OpenPGP mail signing and encryption

V tomto balíku je zapnutá podpora Kerberos a SSL.

sl: >-

Balsa je visoko nastavljiv in robusten odjemalec pošte za namizje GNOME. Podpira tako strežnike POP3 in IMAP kot tudi vrste krajevnih poštnih predalov mbox, maildir in mh. Balsa podpira tudi SMTP in/ali uporabo krajevnih MTA-jev kot je Sendmail.

Nekatere od drugih zmožnosti Balsa vključujejo: * omogočitev gnezdenih poštnih predalov * tiskanje * preverjanje črkovanja * večnitno pridobivanje pošte * podpora MIME (ogled slik v sporočilih, shranjevanje delov) * Podpora imenikov GPE Palmtop, LDAP, LDIF in vCard * več znakovnih naborov za sestavljanje in branje sporočil * priloge datotek izhodnih sporočil * podpisovanje in šifriranje pošte GPG/OpenPGP

V tem paketu je bila omogočena podpora Kerberos in SSL.

fi: >-

Balsa on erittäin muunneltava ja vankka sähköpostiasiakasohjelma GNOME- työpöydälle. Se tukee sekä POP3- ja IMAP-palvelimia, että mbox-, maildir- ja mh-postilaatikkojen paikallisia formaatteja. Balsa tukee myös SMTP:tä ja/tai paikallisen MTA:n käyttöä kuten Sendmail.

Some of Balsa's other features include: * Allowing nested mailboxes * Printing * Spell Checking * Multi-threaded mail retrieval * MIME support (view images inline, save parts) * GPE Palmtop, LDAP, LDIF and vCard address book support * Multiple character sets for composing and reading messages * File attachments on outgoing messages * GPG/OpenPGP mail signing and encryption

Kerberos- ja SSL-tuki on aktivoitu tässä paketissa.

pt: >-

O balsa é um cliente de mail robusto e altamente configurável para o ambiente de trabalho GNOME. Suporta tanto servidores POP3 e IMAP assim como os formatos de mailbox locais mbox, maildir e mh. O balsa também suporta SMTP e/ou o uso de um MTA local como o Sendmail.

Some of Balsa's other features include: * Allowing nested mailboxes * Printing * Spell Checking * Multi-threaded mail retrieval * MIME support (view images inline, save parts) * GPE Palmtop, LDAP, LDIF and vCard address book support * Multiple character sets for composing and reading messages * File attachments on outgoing messages * GPG/OpenPGP mail signing and encryption

Neste pacote foi activado suporte para Kerberos e SSL.

C: >-

Balsa is a highly configurable and robust mail client for the GNOME desktop. It supports both POP3 and IMAP servers as well as the mbox, maildir and mh local mailbox formats. Balsa also supports SMTP and/or the use of a local MTA such as Sendmail.

Some of Balsa's other features include: * Allowing nested mailboxes * Printing * Spell Checking * Multi-threaded mail retrieval * MIME support (view images inline, save parts) * GPE Palmtop, LDAP, LDIF and vCard address book support * Multiple character sets for composing and reading messages * File attachments on outgoing messages * GPG/OpenPGP mail signing and encryption

Support for Kerberos and SSL has been enabled in this package.

ja: >-

Balsa は、高度に設定可能で堅牢な GNOME デスクトップ向け メールクライアントです。POP3 と IMAP サーバの両方に加え、mbox, maildir および mh ローカルメールボックスフォーマットをサポートします。 また、Balsa は SMTP や Sendmail などのローカル MTA の利用も サポートします。

Some of Balsa's other features include: * Allowing nested mailboxes * Printing * Spell Checking * Multi-threaded mail retrieval * MIME support (view images inline, save parts) * GPE Palmtop, LDAP, LDIF and vCard address book support * Multiple character sets for composing and reading messages * File attachments on outgoing messages * GPG/OpenPGP mail signing and encryption

本パッケージでは Kerberos と SSL のサポートを有効にしてあります。

uk: >-

Balsa — це налаштовуваний та надійний поштовий клієнт для робочого середовища GNOME. Він підтримує протоколи POP3 й IMAP, а також формати локальних mbox, maildir та mh. Balsa так само підтримує SMTP і/або локальний MTAк, наприклад, Sendmail.

Some of Balsa's other features include: * Allowing nested mailboxes * Printing * Spell Checking * Multi-threaded mail retrieval * MIME support (view images inline, save parts) * GPE Palmtop, LDAP, LDIF and vCard address book support * Multiple character sets for composing and reading messages * File attachments on outgoing messages * GPG/OpenPGP mail signing and encryption

При збірці пакунку включена підтримка Kerberos та SSL.

ru: >-

Balsa -- это конфигурируемый и надёжный почтовый клиент для рабочей среды GNOME. Он поддерживает протоколы POP3 и IMAP, а так же локальные mbox, maildir и mh. Balsa так же поддерживает SMTP и/или локальный MTA такой как, например, Sendmail.

Some of Balsa's other features include: * Allowing nested mailboxes * Printing * Spell Checking * Multi-threaded mail retrieval * MIME support (view images inline, save parts) * GPE Palmtop, LDAP, LDIF and vCard address book support * Multiple character sets for composing and reading messages * File attachments on outgoing messages * GPG/OpenPGP mail signing and encryption

При сборке пакета включена поддержка Kerberos и SSL.

gl: >-

Balsa is a highly configurable and robust mail client for the GNOME desktop. It supports both POP3 and IMAP servers as well as the mbox, maildir and mh local mailbox formats. Balsa also supports SMTP and/or the use of a local MTA such as Sendmail.

Algunhas das outras funcionalidades de Balsa inclúen: * Permitir caixas de correo aniñadas * Imprimir * Corrección ortográfica * Obtención do correo con varios fíos * Admitir MIME (ver as imaxes na liña, gardar partes) * Admitir cadernos de enderezos GPE Palmtop, LDAP, LDIF e vCard * Varios conxuntos de caracteres para compor e ler as mensaxes * Ficheiros anexos nas mensaxes enviadas * Sinatura e cifrado con GPG/OpenPGP

Support for Kerberos and SSL has been enabled in this package.

sr: >-

Балса је врло подесив и снажан клијент поште за Гномову радну површ. Подржава и ПОП3 и ИМАП сервере као и мбокс, мејлдир и мх месне записе поштанског сандучета. Такође подржава СМТП и/или употребу месног агента преноса поште (МТА) као што је Сендмејл.

Some of Balsa's other features include: * Allowing nested mailboxes * Printing * Spell Checking * Multi-threaded mail retrieval * MIME support (view images inline, save parts) * GPE Palmtop, LDAP, LDIF and vCard address book support * Multiple character sets for composing and reading messages * File attachments on outgoing messages * GPG/OpenPGP mail signing and encryption

Подршка за Керберос и ССЛ је укључена у овом пакету.

es: >-

Balsa is a highly configurable and robust mail client for the GNOME desktop. It supports both POP3 and IMAP servers as well as the mbox, maildir and mh local mailbox formats. Balsa also supports SMTP and/or the use of a local MTA such as Sendmail.

Algunas de las otras funciones de Balsa son: * Permite bandejas de correo anidadas * Impresión * Comprobación de ortografía * Recepción de correo de varios hilos * Soporte para MIME (ver imágenes en la línea, guardar partes) * Soporte para libretas de direcciones GPE Palmtop, LDAP, LDIF y vCard * Múltiples conjuntos de caracteres para escribir y leer mensajes * Archivos adjuntos en el correo saliente * Firma de correo y cifrado GPG/OpenPGP

Se han activado en este paquete el soporte para Kerberos y SSL

fr: >-

Balsa est un client de courriel robuste et personnalisable pour le bureau GNOME. Il gère les serveurs POP3 et IMAP ainsi que les formats de boîtes au lettres locales mbox, maildir et mh. Balsa gère également SMTP ainsi qu'un MTA local comme Sendmail.

Certains des autres caractéristiques de balsa incluent : * Permettre des boîtes aux lettres imbriquées * Impression * Vérification orthographique * récupération de courriels multi-fils * prise en charge MIME (vue d'images en ligne, enregistrement des parties) * prise en charge des carnets d’adresses vCard GPE Palmtop, LDAP, LDIF * jeux de caractères multiples pour la composition et la lecture des messages * Pièces jointes dans les messages sortants * Signature et chiffrement GPG/OpenPGP des courriels

Ce paquet permet enfin la gestion Kerberos et SSL.

en: >-

Balsa is a highly configurable and robust mail client for the GNOME desktop. It supports both POP3 and IMAP servers as well as the mbox, maildir and mh local mailbox formats. Balsa also supports SMTP and/or the use of a local MTA such as Sendmail.

Some of Balsa's other features include: * Allowing nested mailboxes * Printing * Spell Checking * Multi-threaded mail retrieval * MIME support (view images inline, save parts) * GPE Palmtop, LDAP, LDIF and vCard address book support * Multiple character sets for composing and reading messages * File attachments on outgoing messages * GPG/OpenPGP mail signing and encryption

Support for Kerberos and SSL has been enabled in this package.

en_GB: >-

Balsa is a highly configurable and robust mail client for the GNOME desktop. It supports both POP3 and IMAP servers as well as the mbox, maildir and mh local mailbox formats. Balsa also supports SMTP and/or the use of a local MTA such as Sendmail.

Some of Balsa's other features include: * Allowing nested mailboxes * Printing * Spell Checking * Multi-threaded mail retrieval * MIME support (view images inline, save parts) * GPE Palmtop, LDAP, LDIF and vCard address book support * Multiple character sets for composing and reading messages * File attachments on outgoing messages * GPG/OpenPGP mail signing and encryption

Support for Kerberos and SSL has been enabled in this package.

hu: >-

A Balsa egy részletesen beállítható és robusztus levelezőkliens a GNOME asztali környezethez. Támogatja mind a POP3-, mind az IMAP- kiszolgálókat, illetve a mbox, maildir és mh helyi postafiók-formátumokat, ezenkívül az SMTP-t, és/vagy helyi MTA (például a Sendmail) használatát is.

Some of Balsa's other features include: * Allowing nested mailboxes * Printing * Spell Checking * Multi-threaded mail retrieval * MIME support (view images inline, save parts) * GPE Palmtop, LDAP, LDIF and vCard address book support * Multiple character sets for composing and reading messages * File attachments on outgoing messages * GPG/OpenPGP mail signing and encryption

A Kerberos- és az SSL-támogatás is elérhető ebben a csomagban.

it: >-

Balsa è un client di posta robusto e altamente configurabile, creato per l'ambiente GNOME. Supporta i server POP3 e IMAP, come pure i formati di caselle postali locali mbox, maildir e mh. Balsa è anche in grado di usare SMTP o un MTA locale come per esempio Sendmail.

Some of Balsa's other features include: * Allowing nested mailboxes * Printing * Spell Checking * Multi-threaded mail retrieval * MIME support (view images inline, save parts) * GPE Palmtop, LDAP, LDIF and vCard address book support * Multiple character sets for composing and reading messages * File attachments on outgoing messages * GPG/OpenPGP mail signing and encryption

In questo pacchetto è stata abilitata la gestione di Kerberos e SSL.

da: >-

Balsa er en robust postklient for GNOME-skrivebordet, som i stor udstrækning kan tilpasses. Den understøtter både POP3- og IMAP-servere samt postkasseformaterne mbox, maildir og mh lokal. Balsa understøtter også SMTP og/eller brugen af en lokal postbehandlingsagent (MTA) såsom Sendmail.

Some of Balsa's other features include: * Allowing nested mailboxes * Printing * Spell Checking * Multi-threaded mail retrieval * MIME support (view images inline, save parts) * GPE Palmtop, LDAP, LDIF and vCard address book support * Multiple character sets for composing and reading messages * File attachments on outgoing messages * GPG/OpenPGP mail signing and encryption

Understøttelse for Kerberos og SSL er blevet aktiveret i denne pakke.

nl: >-

Balsa is a highly configurable and robust mail client for the GNOME desktop. It supports both POP3 and IMAP servers as well as the mbox, maildir and mh local mailbox formats. Balsa also supports SMTP and/or the use of a local MTA such as Sendmail.

Een aantal andere Balsa functies zijn: * Het toestaan van geneste mailboxen * Afdrukken * Spellingscontrole * Multi-threaded e-mail ophalen * MIME ondersteuning (afbeeldingen inline bekijken, delen opslaan) * GPE Palmtop, LDAP, LDIF en vCard adresboek ondersteuning * Meerdere tekensets voor het componeren en het lezen van berichten * Bestandsbijlagen op uitgaande berichten * GPG / OpenPGP mail ondertekening en codering

Support for Kerberos and SSL has been enabled in this package.

Categories: - Network - Email Keywords: C: - Mail - E-mail - Email - IMAP Icon: cached: - name: balsa_gnome-balsa2.png width: 64 height: 64 stock: gnome-balsa2 Launchable: desktop-id: - org.desktop.Balsa.desktop --- Type: desktop-application ID: mumble.desktop Package: mumble Name: C: Mumble Summary: fr: Un logiciel de chat vocal de haute qualité et de faible latence pour les jeux tr: Oyunlar için yüksek kaliteli ve düşük gecikmeli sesle sohbet programı C: A low-latency, high quality voice chat program for gaming de: Ein Sprachkonferenzprogramm mit niedriger Latenz und hoher Qualität für Spiele Description: C: >-

Mumble is a low-latency, high quality voice chat program for gaming. It features noise suppression, encrypted connections for both voice and instant messaging, automatic gain control and low latency audio with support for multiple audio standards. Mumble includes an in-game overlay compatible with most open-source and commercial 3D applications. Mumble is just a client and uses a non-standard protocol. You will need a dedicated server to talk to other users. Server functionality is provided by the package "mumble-server".

en: >-

Mumble is a low-latency, high quality voice chat program for gaming. It features noise suppression, encrypted connections for both voice and instant messaging, automatic gain control and low latency audio with support for multiple audio standards. Mumble includes an in-game overlay compatible with most open-source and commercial 3D applications. Mumble is just a client and uses a non-standard protocol. You will need a dedicated server to talk to other users. Server functionality is provided by the package "mumble-server".

Categories: - Network - Chat Keywords: C: - VoIP - Messaging - Voice Chat - Secure Communication Icon: cached: - name: mumble_mumble.png width: 48 height: 48 - name: mumble_mumble.png width: 64 height: 64 - name: mumble_mumble.png width: 128 height: 128 remote: - url: m/mu/mumble.desktop/5f535739199cb40e4984b61ddfdd2acb/icons/128x128/mumble_mumble.png width: 128 height: 128 stock: mumble Launchable: desktop-id: - mumble.desktop Provides: mediatypes: - x-scheme-handler/mumble --- Type: desktop-application ID: org.gnome.Boxes.desktop Package: gnome-boxes Name: he: קופסאות GNOME zh_CN: GNOME Boxes ja: GNOME Boxes sk: Boxy prostredia GNOME sl: GNOME Škatle ca@valencia: Màquines del GNOME C: GNOME Boxes uk: Коробки GNOME sr: Гномове кутије fr: Machines de GNOME nb: GNOME bokser hr: GNOME Boksevi sv: GNOME Boxes ne: जिनोम बाकसहरू hu: GNOME Gépek ca: Màquines del GNOME af: GNOME Bokse zh_TW: GNOME 機櫃 nl: Gnome Boxes lt: GNOME dėžės pl: GNOME Boxes lv: GNOME kastes el: Πλαίσια GNOME id: GNOME Boxes eo: GNOME Skatolaro ro: Cutii GNOME pt: Caixas GNOME es: GNOME Cajas gl: Boxes de GNOME eu: GNOME Makinak ru: Боксы GNOME cs: Boxy GNOME tr: GNOME Kutular kk: GNOME бокстары oc: GNOME Boxes da: GNOME Boxes ko: 그놈 박스 it: Boxes GNOME ml: ഗ്നോം പെട്ടികള്‍ pt_BR: GNOME Boxes fa: جعبه‌های گنوم fur: GNOME Scjatulis en_GB: GNOME Boxes be: GNOME Boxes ms: Boxes GNOME sr@latin: Gnomove kutije fi: Gnomen boksit de: GNOME Boxen Summary: he: מכונה וירטואלית ומרחוקת פשוטה zh_CN: 简单的远程管理和虚拟机 ja: シンプルなリモートデスクトップ、仮想マシンアプリケーション sk: Jednoduché vzdialené a virtuálne počítače sl: Enostaven program za upravljanje oddaljenih in navideznih računalnikov ca@valencia: Sistemes remots o màquines virtuals de forma senzilla C: Simple remote and virtual machines uk: Проста програма для віддалених і віртуальних машин sr: Једноставне удаљене и виртуелне машине fr: Machines virtuelles et distantes simples nb: Enkel bruk av eksterne og virtuelle maskiner hr: Jednostavni udaljeni i virtualni strojevi sv: Enkla fjärrdatorer och virtuella maskiner ne: सरल रिमोट र अवास्तविक मेशिनहरू hu: Távoli és virtuális gépek egyszerűen ca: Sistemes remots o màquines virtuals de forma senzilla af: Eenvoudige afgeleë en virtuele rekenaars zh_TW: 簡單的遠端和虛擬機 nl: Eenvoudige machines op afstand en virtuele machines lt: Paprastos nutolusios ir virtualios mašinos pl: Proste maszyny wirtualne i zdalne komputery lv: Vienkāršas attālinātās un virtuālās mašīnas el: Μια απλή εφαρμογή για να έχετε πρόσβαση σε απομακρυσμένα ή εικονικά συστήματα id: Mesin virtual dan jarak jauh yang sederhana eo: Simplaj deforaj kaj virtualaj maŝinoj ro: Mașini la distanță și virtuale simple pt: Máquinas virtuais simples e remotas es: Máquinas virtuales y remotas sencillas gl: Máquinas virtuais e remotas doadas eu: Makina birtual eta urruneko bakunak ru: Простой доступ к удалённым и виртуальным машинам cs: Vzdálené a virtuální stroje jednoduše tr: Basit uzak ve sanal makineler kk: Қашықтағы және виртуалды машиналарды басқару oc: Afichar e utilizar de maquinas virtualas da: Simple fjern- og virtuelle maskiner ko: 간단한 원격/가상 머신 it: Macchine virtuali e remote ml: ലളിതമായ റിമോട്ടുകള്‍ ആല്ലെങ്കില്‍ വിര്‍ച്ച്വല്‍ മെഷീനുകള്‍ pt_BR: Máquinas virtuais e remotas simples fa: ماشین‌های مجازی و دوردست ساده fur: Machinis virtuâls e rimotis semplicis en_GB: Simple remote and virtual machines be: Просты доступ да аддаленых і віртуальных машын ms: Mesin jauh dan maya yang ringkas sr@latin: Jednostavne udaljene i virtuelne mašine fi: Etä- ja virtuaalikoneita yksinkertaisesti de: Einfache entfernte und virtuelle Maschinen Description: lv: >-

Vienkārša GNOME 3 lietotne, lai piekļūtu attālinātām un virtuālām sistēmām. Atšķirībā no citas virtuālo mašīnu programmatūras, Kastes ir paredzētas parastiem datora lietotājiem. Šī iemesla dēļ Kastes nepiedāvā paplašinātas iespējas virtuālo mašīnu pielāgošanā. Tā vietā Kastes koncentrējas uz ātru sistēmas sagatavošanu darbam ar minimālu lietotāja darbu.

Jūs varētu vēlēties instalēt Kastes, ja vēlaties ļoti droši un viegli izmēģināt jaunas operētājsistēmas, vai jaunas (iespējams nestabilas) savas iecienītās operētājsistēmas versijas, vai arī savienoties ar attālinātu datoru (piemēram, darbā).

af: >-

'n Eenvoudige GNOME 3 toepassing om toegang tot afgeleë of virtuele rekenaars te kry. In teenstelling met meeste ander virtuele bestuur sagteware, is Bokse gerig op die tipiese eindpuntgebruiker. Om hierdie rede sal Bokse nie baie gevorderde opsies bied om virtuele rekenaars aan te pas nie, maar sal eerder fokus op dinge wat uit die boks werk.

U sal Bokse wil installeer indien u 'n baie veilige en maklike omgewing benodig om nuwe of moontlik onstabiele weergawes van u gunsteling bedryfstelsel(s) te toets, of om na 'n afgeleë rekenaar te koppel (byvoorbeeld in u kantoor).

pt: >-

Uma aplicação simples do GNOME 3 para aceder a sistemas remotos ou virtuais. Ao contrário de outras aplicações de gestão de máquinas virtuais, o Caixas é vocacionado para o utilizador final de um computador de secretária. Por essa razão, o Caixas não vai apresentar muitas funções avançadas para afinar máquinas virtuais. Em vez disso o Caixas foca-se em ter as coisas a funcionar logo de início com muito pouca intervenção do utilizador.

Vai querer instalar o Caixas se quer ter um modo seguro e fácil de experimentar um novo sistema operativo ou novas (e potencialmente instáveis) versões do seu sistema operativo favorito ou ainda se precisar de se ligar a uma máquina remota (como por exemplo a do seu escritório).

tr: >-

Sanal veya uzaktaki sistemlere ulaşmak için basit GNOME 3 uygulaması. Kutular, diğer sanal makine yönetim uygulamalarına karşın masaüstü son kullanıcılarını hedefler. Bu nedenle; Kutular, sanal makineler için birçok gelişmiş seçenekleri sağlamaz. Bunun yerine Kutular az kullanıcı girdisiyle hemencecik çalışarak bir şeyler elde etmeye odaklanmıştır.

Eğer çok güvenli ve kolay yoldan yeni işletim sistemlerini veya beğendiğiniz işletim sistemlerinin yeni (kararsız) sürümlerini denemek istiyorsanız veya uzaktaki bilgisayara (örneğin çalışma yerinizdekine) bağlanmanız gerekiyorsa Kutularʼı kurmak isteyebilirsiniz.

id: >-

Aplikasi GNOME 3 yang sederhana untuk mengakses sistem jarak jauh atau virtual. Tidak seperti perangkat lunak pengelolaan mesin virtual lain, Boxes ditujukan bagi pengguna desktop biasa. Untuk alasan ini, Boxes tidak akan menyediakan banyak opsi tingkat lanjut untuk mengoprek mesin virtual. Sebagai gantinya Boxes akan berfokus pada membuat berbagai hal langsung bekerja dengan sangat sedikit masukan dari pengguna.

Anda ingin memasang Boxes bila Anda hanya menginginkan cara yang mudah dan sangat aman untuk mencoba sistem operasi baru atau versi baru (yang berpotensi tidak stabil) dari sistem operasi favorit Anda, atau ingin menyambung ke mesin jarak jauh (sebagai contoh, di kantor Anda).

pt_BR: >-

Um aplicativo simples do GNOME 3 para acessar sistemas virtuais ou remotos. Diferente de alguns outros softwares de gerenciamento de máquinas virtuais, o Boxes é destinado a típicos usuários finais domésticos. Por este motivo, o Boxes não oferecerá muitas opções avançadas para ajustar máquinas virtuais. Ao invés disso, Boxes se focará em fazer as coisas funcionarem sem complicações e com muito pouca intervenção do usuário.

Se você apenas deseja um modo muito seguro e fácil de testar novos sistemas operacionais, novas versões (potencialmente instáveis) de seu(s) sistema(s) operacional(is) favorito(s) ou precisar conectar-se a uma máquina remota (por exemplo, no seu trabalho), você irá querer instalar o Boxes.

el: >-

Μια απλή εφαρμογή του GNOME 3 για να έχετε πρόσβαση σε απομακρυσμένα ή εικονικά συστήματα. Αντίθετα με άλλο λογισμικό διαχείρισης εικονικών μηχανών, το λογισμικό Πλαίσια απευθύνεται σε απλούς χρήστες του λειτουργικού. Για τον λόγο αυτό, το πρόγραμμα Πλαίσια δεν παρέχει πολλές επιλογές για προχωρημένους για τη ρύθμιση εικονικών μηχανών. Αντιθέτως, εστιάζει στο να πετύχει να τα κάνει όλα να λειτουργούν ομαλά με την πρώτη, με ελάχιστες ενέργειες από τον χρήστη.

Θέλετε να εγκαταστήσετε τα Πλαίσια εάν θέλετε απλά έναν πολύ ασφαλή και εύκολο τρόπο να δοκιμάσετε ένα νέο λειτουργικό σύστημα ή νέες (ενδεχόμενα ασταθείς) εκδόσεις του αγαπημένου σας λειτουργικού συστήματος, ή χρειάζεστε να συνδεθείτε απομακρυσμένα με ένα μηχάνημα (για παράδειγμα στο γραφείο σας).

ca@valencia: >-

Un programa senzill del GNOME 3 per accedir a sistemes virtuals o remots. A diferència d'altres programaris de gestió de màquines virtuals, el Màquines està adreçat al típic usuari d'escriptori. Per esta raó, el Màquines no proporciona gaires opcions avançades per parametritzar les màquines virtuals. En canvi, el Màquines se centra en què les coses funcionen sense gaires problemes, ni massa intervenció de l'usuari.

Voleu instal·lar el Màquines del GNOME si voleu un sistema fàcil i segur de provar nous sistemes operatius o noves (i potencialment inestables) versions del vostre sistema operatiu preferit, o vos cal connectar-vos a una màquina remota (per exemple, de la vostra faena).

ar: >-

تطبيق جنوم 3 بسيط للوصول إلى الأجهزة الافتراضية أو البعيدة. وعلى عكس مدراء الأجهزة الافتراضية الأخرى، يتوجه «صناديق» إلى المستخدمين العاديين. لهذا السّبب، لا يقدّم خيارات كثيرة للعبث بالأجهزة الافتراضية. وبدلًا عن ذلك يركّز على إدخال المستخدم للأجهزة الافتراضية أو البعيدة بتعاملات قليلة جدًا مع المستخدم.

عليك تثبيت «صناديق» في حال أردت طريقة آمنة جدًا و سهلة أيضًا لتجربة نظام تشغيل جديد (قيد الاستقرار) أو إصدارات أخرى من أنظمتك المُفضّلة، أو عند حاجتك للاتصال بجهاز بعيد (في مكتبك مثلًا).

as: >-

দূৰৱৰ্তী অথবা ভাৰছুৱেল চিস্টেমসমূহ অভিগম কৰিবলৈ এটা সহজ GNOME 3 এপ্লিকেচন। অন্য কিছুমান ভাৰছুৱেল মেচিন ব্যৱস্থাপনা চফ্টৱেৰৰ পৰিৱৰ্তে, বাকচসমূহ সাধাৰণ ডেস্কটপ অন্ত-ব্যৱহাৰকাৰীসকলৰ বাবে। এই কাৰণৰ বাবে, বাকচসমূহে ভাৰছুৱেল মেচিনসমূহ পৰিবৰ্তন কৰিবলৈ বহুতো উন্নত বিকল্প প্ৰদান নকৰে। ইয়াৰ পৰিৱৰ্তে বাকচসমূহে ব্যৱহাৰকাৰীৰ পৰা অতি কম ইনপুট লৈ কাৰ্য্যসমূহ সম্পূৰ্ণ কৰাৰ চেষ্টা কৰিব।

আপুনি বাকচসমূহ ইনস্টল কৰিব পাৰে যদি আপুনি নতুন অপাৰেটিং চিস্টেমসমূহ অথবা আপোনাৰ পছন্দৰ অপাৰেটিং চিস্টেম(সমূহ)ৰ নতুন (বিভৱীয়ভাৱে অস্থিৰ) সংস্কৰণ পৰিক্ষা কৰি চাবলৈ এটা অতি সুৰক্ষিত আৰু সহজ উপায় বিচাৰে, অথবা এটা দূৰৱৰ্তী মেচিনলৈ সংযোগ কৰিব বিচাৰে (উদাহৰণস্বৰূপ, আপোনাৰ অফিচত)।

eo: >-

Simpla GNOME 3 aplikaĵo por aliri deforajn aŭ virtualajn sistemojn. Malkiel alia virtuala maŝina programaro, Skatolaro celas la tipan uzanton. Pro tio, Skatolaro ne provizos multe da altnivelaj agordoj por alĝustigi virtualajn maŝinojn. Anstataŭe, Skatolaro fokusas, ke ĉio funkcios senpene kaj kun malmulte da enigo de la uzanto.

Vi volas instali Skatolaron se vi nur volas sekuran kaj facilan manieron por provi novajn operaciumojn aŭ novajn (probable malstabilajn) versiojn de via(j) ŝatata(j) operaciumo(j), aŭ se vi bezonas konekti al defora maŝino (ekzemple, en via laborejo).

es: >-

Una sencilla aplicación de GNOME 3 para acceder a sistemas remotos o virtuales. A diferencia de otros programas de gestión de máquinas remotas, Cajas está orientado a usuarios finales del escritorio. Por esta razón, Cajas no proporcionará muchas opciones avanzadas para configurar las máquinas virtuales. En su lugar, Cajas se centrará en que las cosas funcionen con una implicación del usuario mínima.

Querrá instalar Cajas si quiere una manera segura y sencilla de probar nuevos sistemas operativos o nuevas versiones (potencialmente inestables) de sus sistemas operativos favoritos, o necesita conectarse a una máquina remota (por ejemplo, en su oficina).

et: >-

Lihtne GNOME 3 rakendus kaug- või virtuaalmasinate kasutamiseks. Erinevalt teistest virtuaalmasinate halduse rakendustest on Boxes suunatud tavalisele arvutikasutajale. Sel põhjusel ei paku Boxes väga paljusid täpsemaid võimalusi virtuaalmasinate kohandamiseks. Selle asemel püüab Boxes võimalikult väikese kasutajapoolse sekkumisega kõik lihtsalt toimima panna.

Sa vajad Boxes programmi, kui tahad väga turvalisel ja lihtsal viisil proovida uusi operatsioonisüsteeme või uusi (potentsiaalselt ebastabiilseid) versioone oma lemmikoperatsioonisüsteemidest või ühenduda kaugmasinasse (asub näiteks kontoris).

eu: >-

GNOME 3 aplikazio xume bat urrunekoak edo birtualak diren sistemetara sarbidetzeko. Beste makina birtual batzuk ez bezala, Makinak aplikazioa mahaigaineko ohiko amaierako erabiltzailerantz bideratuta dago. Horregatik, Makinak aplikazioak ez du makina birtualak egokitzeko aukera aurreratu asko eskaintzen. Horren ordez, Makinak aplikazioak gauzek hasieratik funtziona dezaten ahalegintzen da, erabiltzaileak gauza oso gutxi ukituz.

Instalatu Makinak sistema eragile berriak edo zure sistema eragile gogokoenaren bertsio berriak (agian desegonkorrak) modu seguru eta eroso batean probatzea nahi badituzu.

ml: >-

അകലെയുള്ളതോ വിര്‍ച്വലോ ആയ സിസ്റ്റങ്ങളെ ഉപയോഗിക്കുവാനുള്ള ഗ്നോം 3 ആപ്പ്ലിക്കേഷനാണിത്. മറ്റു വിര്‍ച്വല്‍ മെഷീന്‍ നിര്‍വഹണ സോഫ്റ്റ്വെയറുകളില്‍ നിന്ന് വ്യത്യസ്തമായി ഗ്നോം പെട്ടികള്‍ സാധാരണ ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കും ഉതകുന്ന രീതിയില്‍ ക്രമീകരിച്ചിരിക്കുന്നു. അതിനാല്‍ തന്നെ വിര്‍ച്വല്‍ മെഷീനുകളെ സമഗ്രമായി ഉപയോഗിക്കാനുള്ള ഒട്ടനവധി ഓപ്ഷനുകള്‍ പെട്ടികള്‍ നല്‍കുന്നില്ല. പകരം ഉപയോക്താവില്‍നിന്നും വളരെ കുറച്ച് ഇന്‍പുട്ടെടുത്ത് കാര്യങ്ങള്‍ നടത്തുന്നതില്‍ ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിച്ചിരിക്കുന്നു.

നിങ്ങള്‍ക്ക് അകലെയുള്ള മെഷീനുമായി ( ഉദാഹരണത്തിന് നിങ്ങളുടെ ഓഫീസിലെ) ബന്ധപ്പെടണമെങ്കിലോ, സുരക്ഷിതവും അനായാസവുമായി പുതിയ ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റമുകള്‍ അല്ലെങ്കില്‍ നിങ്ങളുടെ പ്രിയ ഓപ്പറേറ്റിങ് സിസ്റ്റമുകളുടെ പുതിയ (അസ്ഥിരമായ) പതിപ്പുകള്‍ പരീക്ഷിക്കണമെങ്കിലോ ഗ്നോം പെട്ടികള്‍ ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ ചെയ്യാം.

it: >-

Un'applicazione per accedere a sistemi remoti o virtuali. A differenza di altri software per la gestione di macchine virtuali, Boxes è indirizzato agli utenti desktop e non fornirà molte funzionalità avanzate per regolare le impostazioni delle macchine virtuali. Boxes si concentra nel funzionare out-of-the-box, senza dover richiedere dati dall'utente.

Boxes è pensato per provare, in modo sicuro, nuovi sistemi operativi o nuove, e potenzialmente instabili, versioni di altri sistemi operativi; oppure per collegarsi a macchine remote (per esempio quelle del proprio ufficio).

mr: >-

दूरस्त किंवा वर्च्युअल प्रणालींकरिता प्रवेशजोगी एक सोपे GNOME 3 ॲप्लिकेशन. इतर वर्च्युअल मशीन व्यवस्थापन सॉफ्टवेअर खेरीज, बॉक्सेस विशेष डेस्कटॉप वापरकर्त्यांकरिता निर्देशीत आहे. या कारणास्तव, वर्च्युअल मशीन्समध्ये बदलकरिता बॉक्सेस अनेक प्रगत पर्याय पुरवणार नाही. त्याऐवजी बॉक्सेस वापरकर्त्यापासून थोडे इंपुट प्राप्त करून विलक्षणरित्या कार्य संपन्न करण्यास भर देईल.

फक्त नवीन कार्यप्रणाली वापरण्याकरिता सुरक्षित आणि सोपे मार्ग पाहिजे असल्यास किंवा पसंतीच्या कार्य प्रणालीचे नवीन (संभाव्यत्या अस्थीर) आवृत्त्या वापरायचे, किंवा दूरस्त मशीनसह जोडणी करायची असल्यास (उदाहरणार्थ, ऑफिसमध्ये), तुम्हाला बॉक्सेस इंस्टॉल करायला आवडेल.

ms: >-

Sebuah aplikasi GNOME 3 ringkas yang dapat mencapai sistem jauh atau maya. Tidak seperti sesetengah perisian pengurusan mesin maya yang lain. Boxes disasarkan untuk pengguna-akhir atas meja secara umumnya. Atas sebab inilah, Boxes tidak menyediakan banyak pilihan lanjutan untuk menala-halus mesin maya. Sebagai ganti Boxes lebih fokus pada memastikan ia dapat berfungsi baik tetapi dengan sedikit sentuhan daripada pihak pengguna.

Anda mahu memasang Boxes jika anda mahu cara paling selamat dan termudah untuk mencuba versi sistem pengoperasian baharu (berkemungkinan tidak stabil) bagi sistem pengoperasian kegemaran anda, atau mahu bersambung dengan mesin jauh (contohnya, komputer di pejabat anda).

uk: >-

Проста програма в GNOME 3 для доступу до віддалених і віртуальних машин. На відмінну від іншим програм керування віртуальними машинами, Коробки націлені на звичайного пересічного користувача. Отже, Коробки не надають багато параметрів для віртуальних налаштування машин. Натомість Коробки зосереджені на мінімальному втручанні користувача для повноцінної роботи.

Можете встановити Коробки, якщо бажаєте просто й легко випробувати операційні системи, нові (потенційно робочі) версії улюблених операційних систем або з'єднатись з віддаленою машиною (наприклад, у вашому офісі).

be: >-

Простая праграма для GNOME 3 для доступу да аддаленых і віртуальных сістэм. У адрозненне ад некаторых іншых праграмных прадуктаў для кіравання віртуальнымі машынамі, Boxes створана дзеля задавальнення патрэб звычайных карыстальнікаў. З гэтай прычыны Boxes не мае некаторых прасунутых настроек. Замест гэтага Boxes спрабуе забяспечыць просты запуск машын без складаных настроек, якія б мусіў выканаць карыстальнік.

Вам можа прыдасца Boxes, калі вы толькі хочаце бяспечны і просты спосаб паспрабаваць новыя аперацыйныя сістэмы ці іх свежыя (магчыма нестабільныя) выданні, або вам трэба злучыцца з аддаленай машынай (напрыклад, якая месціцца ў вашым офісе).

fa: >-

یک برنامه ساده برای گنوم ۳ جهت دسترسی به سامانه‌های دوردست و یا مجازی. بر خلاف سایر نرم‌افزارهای مدیریت ماشین‌های مجازی، جعبه‌ها بر روی کاربران معمولی رومیزی تمرکز کرده است، جعبه‌ها گزینه‌های پیشرفته زیادی برای تغییر ماشین‌های مجازی فراهم نخواهد کرد. به‌جای آن جعبه‌ها سعی می‌کند با نیاز به کمترین اطلاعات وارد شده از طرف کاربر، کارها را خودش انجام دهد.

اگر فقط یک راه خیلی امن و آسان برای آزمودن سیستم‌عامل‌ها یا نگارش‌های (احتمالاً ناپایدار) جدید سیستم‌عامل(های) مورد علاقه‌تان می‌خواهید یا نیاز به وصل شدن به یک ماشین دوردست (مثلاً در دفتر کارتان) دارید، فقط کافیست جعبه‌ها را نصب کنید.

sr@latin: >-

Jednostavan program Gnoma 3 za pristup udaljenim ili virtuelnim sistemima. Za razliku od drugih programa za upravljanje virtuelnim mašinama, Kutije su namenjene običnim krajnjim korisnicima stonih računara. Zbog toga, Kutije neće pružati napredna podešavanja virtuelnih mašina. Umesto toga će Kutije biti usredsređene na lakoću upotrebe i jednostavan rad, bez problema po korisnika.

Ukoliko vam treba jednostavan i siguran način za isprobavanje novih operativnih sistema ili novih (moguće nestabilnih) izdanja drugih operativnih sistema ili ako vam treba način za povezivanje na udaljene mašine (na primer, mašina u vašoj kancelariji), onda su Kutije savršen izbor za vas.

zh_CN: >-

一款简单的 GNOME 3 应用,可访问远程或虚拟系统。不像其它的虚拟机管理软件,Boxes 专为桌面终端用户打造。因此,Boxes 并不会提供更多调整虚拟机的高级选项。Boxes 会将重点放在让用户不费劲就能搞定一切。

假如您希望通过一种安全方便的方式来尝试一款新操作系统或自己喜爱的操作系统的新版本(稳定性未知),或连接到一台远程机器(如办公室内),推荐您使用 Boxes。

ja: >-

リモートや仮想システムにアクセスするためのシンプルな GNOME 3 アプリケーションです。他の一部の仮想マシン管理ソフトウェアとは異なり、Boxes はデスクトップの標準的なエンドユーザーを対象としています。こうした方針のもと、Boxes は仮想マシンを細かく調整する高度なオプションをあまり提供していません。その代わり、Boxes はユーザーの作業をできるだけ少なくして、すぐに使い始められることに重点を置いています。

新しいオペレーティングシステムやお気に入りオペレーティングシステムの新しい (潜在的に不安定な) バージョンを、安全かつ簡単に試したい場合や、あるいは職場などでリモートマシンに接続する必要がある場合に Boxes をインストールするとよいでしょう。

fi: >-

Yksinkertainen Gnome 3 -sovellus etä- ja virtuaalijärjestelmien käyttöön. Toisin kuin muut virtualisointiohjelmistot, Boksit on kohdistettu tavallisille työpöytäkäyttäjille. Juuri tästä syystä Boksit ei tarjoa kaikkein edistyneimpiä lisäasetuksia virtuaalikoneiden hallintaan. Sen sijaan Boksit pyrkii saamaan kaiken toimintakuntoon mahdollisimman pienellä vaivalla käyttäjän näkökulmasta.

Haluat käyttää Bokseja, jos toiveenasi on kokeilla mahdollisimman helpolla ja turvallisella tavalla muita käyttöjärjestelmiä, tai haluat ottaa yhteyden esimerkiksi työpaikallasi olevaan etätietokoneeseen.

nb: >-

Et enkelt GNOME 3-program som gir tilgang til eksterne eller virtuelle systemer. I motsetning til andre programmer som håndterer virtuelle maskiner er Bokser ment for typiske skrivebordsbrukere. Bokser gir derfor ikke mange avanserte alternativer for tilpasning av virtuelle maskiner. Det viktigste er at ting skal fungere ut av boksen uten at det krever mye av brukeren.

Du bør vurdere å installere Bokser hvis du vil prøve ut nye operativsystemer eller nye (potensielt ustabile) versjoner av favorittoperativsystemet ditt på en enkel og trygg måte, eller hvis du trenger å koble til en ekstern maskin (for eksempel på kontoret).

bs: >-

Obična GNOME 3 aplikacija za pristup udaljenim ili virtuelnim sistemima. za razliku od drugih softvera za menadžment virtuelnih mašina, Kutije su namijenjene tipičnim krajnjim korisnicima Desktopa.zbog ovog razloga, Kutije neće obezbijediti mnogo naprednih opcija za podešavanje virtualnih mašina. Umjesto toga Kutije će se fokusirati na to da stvari rade izvan kutije sa veoma malim ulaganjem korisnika.

Želite da instalirate Kutije ako želite veoma siguran i lahak način da isprobate nove operativne sisteme ili nove (potencijalno nestabilne) verzije vašeg omiljenog operativnog sistema, ili ako želite da se konektujete na neku udaljenu mašinu(na primjer, u vašem uredu).

ne: >-

टाढा वा अवास्तविक प्रणालीहरू पहुँच गर्न सरल जिनोम ३ अनुप्रयोग। अरू अन्य अवास्तविक मेशिन व्यवस्थापन सफ्टवेयरको विपरीत, बाकस सामान्य डेस्कटप प्रयोगकर्ताहरूमा लक्षित हुन्छ। यस कारणको लागि, अवास्तविक मेशिनहरू सेवा गर्नका लागि धेरै उन्नत विकल्पहरू प्रदान गर्दैन। प्रयोगकर्ताबाट धेरै सानो आगतको साथ बाकस काम दिनेछन्।

तपाईं बाकसहरू स्थापना गर्न चाहानुहुन्छ यदि तपाइँ केवल तपाईंको सञ्चालन प्रणाली (हरू) को नयाँ सञ्चालन प्रणाली (नयाँ रूपमा सम्भवतः अस्थिर) संस्करणहरू प्रयास गर्न वा एउटा टाढाको मेनुमा जडान गर्न आवश्यक छ (उदाहरणको लागि तिम्रो कार्यालय)।

fr: >-

Une application GNOME 3 facile à utiliser pour accéder à des systèmes distants ou virtuels. Contrairement à d’autres logiciels de gestion de machines virtuelles, Machines vise l’utilisateur d’ordinateur moyen. Pour cette raison, Machines ne fournit pas d’options avancées pour personnaliser les machines virtuelles. À la place, Machines cherche à faire fonctionner les choses en réduisant les interventions des utilisateurs.

Machines vous intéressera si vous voulez juste une manière simple et sécurisée d’essayer de nouveaux systèmes d’exploitation ou de nouvelles versions (potentiellement instables) de votre système d’exploitation préféré, ou si vous avez besoin de vous connecter à une machine distante (par exemple au bureau).

nl: >-

Een eenvoudige Gnome 3-toepassing om toegang te krijgen tot externe en virtuele systemen. Anders dan sommige andere beheertoepassingen is Boxes speciaal gericht op bureaublad-eindgebruikers. Daarom ontbreken veel uitgebreide opties om virtuele machines in te stellen. In plaats daarvan richt Boxes zich op het werkend krijgen van zaken met minimale tussenkomst van de gebruiker.

Boxes is iets voor u als u nieuwe besturingssystemen veilig en eenvoudig wilt uitproberen, nieuwe (mogelijk onstabiele) versies van uw favoriete besturingssysteem wilt onderzoeken of een verbinding nodig heeft met een externe machine, bijvoorbeeld op kantoor.

fur: >-

Une semplice aplicazion di GNOME 3 par jentrâ tai sistemis rimots o virtuâi. A diference di cualchi altri software pe gjestion di machinis virtuâls, Scjatulis al è orientât viers il tipic utent finâl dal scritori. Par cheste reson, Scjatulis nol furnirà tantis opzions avanzadis par configurâ lis machinis virtuâls. Invezit si concentrarà tal fâ lâ lis robis cun pôc dafâ pal utent.

Si desidere instalâ Scjatulis se si à desidere provâ, in maniere semplice e sigure, un gnûf sisteme operatîf o une gnove (e potenzialmentri instabil) version dal to sisteme operatîf preferît o tu scugnis tacâti a une machine rimote (par esempli intal to ufici).

ca: >-

Un programa senzill del GNOME 3 per a accedir a sistemes virtuals o remots. A diferència d'altres programaris de gestió de màquines virtuals, el Màquines està adreçat al típic usuari d'escriptori. Per aquesta raó, el Màquines no proporciona gaires opcions avançades per a parametritzar les màquines virtuals. En canvi, el Màquines se centra a fer que les coses funcionin sense gaires problemes, ni massa intervenció de l'usuari.

Voleu instal·lar el Màquines del GNOME si voleu un sistema fàcil i segur de provar nous sistemes operatius o noves (i potencialment inestables) versions del vostre sistema operatiu preferit, o us cal connectar-vos a una màquina remota (per exemple, de la vostra feina).

ro: >-

O aplicație simplă GNOME 3 pentru a accesa mașini virtuale sau la distanță. Spre deosebire de alte programe de administrare a mașinilor virtuale, Cutii este orientată către utilizatorul de rând. Din acest motiv, Cutii nu va furniza opțiuni avansate de configurare a mașinilor virtuale. Cutii va încerca în schimb să facă lucrurile să funcționeze implicit cu minimă contribuție din partea utilizatorului.

Puteți instala Cutii dacă doriți o cale ușoară și foarte sigură prin care să încercați un nou sistem de operare sau o versiunea nouă (posibil instabilă) a sistemului/sistemelor de operare favorite, sau dacă trebuie să vă conectați la o mașină la distanță (de exemplu, la birou).

ru: >-

Простое приложение GNOME 3 для доступа к удалённым или виртуальным системам. В отличие от других приложений управления виртуальными машинами, приложение «Боксы» нацелено на конечных пользователей типовых настольных систем. Поэтому «Боксы» не предоставляют тонкую настройку виртуальных машин, вместо этого приоритетом является простота работы.

Установите «Боксы», если хотите получить безопасный и простой способ опробовать новые операционные системы или новые (потенциально нестабильные) версии ваших любимых операционных систем, либо если необходимо подключиться к удалённой машине (например, в вашем офисе).

zh_HK: >-

簡單的 GNOME 3 應用程式,能存取遠端或虛擬系統。不同於其他的虛擬機器管理軟件,Boxes 的目標對象為典型的桌面終端使用者。基於這個理由,Boxes 不會提供許多校調虛擬機器的進階選項。取而代之的,Boxes 會着重在讓使用者不需多做輸入就可以讓事情得以運作。

如果你只是想要一個非常安全、簡單的方式來嘗試新的作業系統或你喜好的作業系統的新版本 (通常是不穩定版本),或是需要連線到遠端機器 (例如,你的辦公室電腦),你會需要 Boxes。

gl: >-

Unha aplicación sinxelo de GNOME 3 para acceder a sistemas remotos ou virtuais. Fronte a outro software de xestión de máquinas virtuais, Caixas está enfocado nos usuarios de escritorio normais. Por esta razón, Caixas non fornece algunhas das opcións máis avanzadas para personalizar máquinas virtuais. No lugar, Caixas enfócase en obter as mellores cousas da máquina virtual con moi pouca información requirida do usuario.

Quererá instalar Boxes se só quere unha forma doada e segura de probar nosos sistemas operativos ou novas versións (potencialmente inestábeis) do seu sistema operativo favorito, ou se precisa conectarse a máquinas remotas (por exemplo, na súa oficina).

oc: >-

Una aplicacion GNOME 3 de bon utilizar per accedir a de sistèmas distants o virtuals. Contràriament a d'autres logicials de gestion de maquinas virtualas, Maquinas visa l'utilizaire d'ordenador moyen. Per aquesta rason, Maquinas provesís pas d'opcions avançadas per personalizar las maquinas virtualas. A la plaça, Maquinas cèrca a far foncionar las causas en redusissent las intervencions dels utilizaires.

Maquinas vos interesserà se volètz juste un biais simple e securizat d'ensajar de novèls sistèmas operatius o de novèlas versions (potencialament instablas) de vòstre sistèma operatiu preferit, o se avètz besonh de vos connectar a una maquina distanta (per exemple al burèu).

cs: >-

Jednoduchá aplikace GNOME 3 umožňující přístup do vzdálených nebo virtuálních systémů. Na rozdíl od ostatního softwaru pro správu virtuálních strojů, se Boxy zaměřují na běžného koncového uživatele počítače. Z toho důvodu neposkytují hromady pokročilých nastavení k vyladění virtuálního stroje. Namísto toho se snaží, aby věci fungovaly hned s minimálním zatěžováním uživatele.

Boxy byste si měli nainstalovat, pokud chcete velmi bezpečný a snadný způsob, jak si vyzkoušet nový operační systém nebo novou (potenciálně nestabilní) verzi svého oblíbeného operačního systému, a nebo když se chcete připojit ke vzdálenému stroji (například ve své kanceláři).

kk: >-

Қашықтағы не виртуалды машиналарға қатынауға арналған қарапайым GNOME 3 қолданбасы. Басқа виртуалды машиналарды басқару бағдарламалық қамтамадан өзгеше, Бокстар қарапайым жұмыс үстелі пайдаланушысына мақсатталған. Сол себептен, Бокстар виртуалды машиналардың көптеген кеңейтілген баптауларын көрсетпейді. Орнына, Бокстар пайдаланушыдан минималды әрекетті талап етіп, жұмыс жасайтын жүйелерді ұсынатын болады.

Сіз Бокстарды келесі мақсаттар үшін қолдана аласыз: егер сіз жаңа операциялық жүйені немесе өз операциялық жүйенің жаңа (мүмкін тұрақсыз) нұсқасын қолданып көрудің қауіпсіз және жеңіл тәсілі керек болса, немесе сізге қашықтағы (мысалы, офистегі) машинаға байланысу керек болса.

km: >-

កម្មវិធី GNOME 3 សាមញ្ញ​ សម្រាប់​ចូល​ដំណើរការ​ពី​ចម្ងាយ ឬ​ប្រព័ន្ធ​និម្មិត។ ខុស​ពី​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ម៉ាស៊ីន​និម្មិត​​ផ្សេង​ទៀត, ប្រអប់​ត្រូវ​បាន​កំណត់​គោលដៅ​លើ​ផ្ទៃតុ​​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ។ សម្រាប់​ហេតុ​ផល​នេះ, ប្រអប់​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​ជម្រើស​កម្រិត​ខ្ពស់​ច្រើន​ចំពោះ​ម៉ាស៊ីន​និម្មិត​សម្រាប់ tweak ។ ប្រអប់​ជំនួស​នឹង​ផ្ដោត​ទៅ​លើ​ប្រអប់​ដែល​មាន​ព័ត៌មាន​បញ្ចូល​ចំណងជើង​ពី​អ្នក​ប្រើ។

អ្នក​ចង់​ដំឡើង​ប្រអប់ ប្រសិនបើ​អ្នក​ចង់​ដំឡើង​តាម​វិធី​ដែល​មាន​សុវត្ថិភាព និង​ងាយស្រួល​ក្នុង​ការសាកល្បង​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​ថ្មី ឬ​កំណែ​ថ្មី (potentially unstable) នៃ​ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ​ពេញ​និយម, ចាំបាច់​ត្រូវ​តភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​ពី​ចម្ងាយ (ឧទាហរណ៍, ក្នុង​ការិយាល័យ​របស់​អ្នក)។

kn: >-

ರಿಮೋಟ್ ಅಥವ ವರ್ಚುವಲ್ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಒಂದು ಸರಳವಾದ GNOME 3 ಅನ್ವಯವಾಗಿದೆ. ಬಾಕ್ಸಸ್‌ ಬೇರೆ ವರ್ಚುವಲ್ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪನಾ ತಂತ್ರಾಂಶಗಳಂತಿರದೆ, ಸಾಮಾನ್ಯವಾದ ಗಣಕತೆರೆ (ಡೆಸ್ಕ್‌ಟಾಪ್) ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಗುರಿಯಾಗಿ ಇರಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಈ ಕಾರಣದಿಂದಾಗಿ, ಬಾಕ್ಸಸ್‌ ವರ್ಚುವಲ್‌ ಗಣಕಗಳನ್ನು ಟ್ವೀಕ್‌ ಮಾಡಲು ಹಲವು ಮುಂದುವರೆದ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಬದಲಿಗೆ, ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ ಅತಿ ಕಡಿಮೆ ಇನ್‌ಪುಟ್‌ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಸುಲಭವಾಗಿ ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ಮಾಡುವತ್ತ ಗಮನಹರಿಸುತ್ತದೆ.

ನೀವು ಒಂದು ಹೊಸ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಿನೋಡಲು ಬಯಸಿದಲ್ಲಿ ಅಥವ ನಿಮ್ಮ ಮೆಚ್ಚಿನ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ(ಗಳ) ಹೊಸ (ಹೆಚ್ಚು ಅಸ್ಥಿರವಾದ) ಆವೃತ್ತಿಗಳನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ನೋಡಲು ಬಯಸಿದಲ್ಲಿ, ಅಥವ ದೂರದಲ್ಲಿನ ಗಣಕದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಹೊಂದು ಅಗತ್ಯವಿದ್ದಲ್ಲಿ, (ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ನಿಮ್ಮ ಕಛೇರಿಯಲ್ಲಿ) ನೀವು ಬಾಕ್ಸಸ್‌ ಅನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬಹುದು.

ko: >-

원격 가상 시스템에 접근하는 간단한 그놈 3 프로그램입니다. 다른 가상 머신 관리 프로그램과는 달리, 박스는 일반적인 데스크톱 최종 사용자가 대상입니다. 이 때문에, 박스는 가상 머신의 기능을 조절하는 여러가지 고급 설정을 제공하지 않습니다. 대신 박스에서는 특히 입력량이 적은 사용자에 포커스를 맞추었습니다.

새 운영체제, 여러분 취향의 새로운(잠재적으로 불안정한)버전의 운영체제를 가장 안전하고 쉬운 방법으로 사용해본다거나 원격 머신(예를 들어 사무실에서)으로 연결한다면 박스 설치가 필요합니다.

gu: >-

સાદા GNOME 3 કાર્યક્રમ દૂરસ્થ અથવા વર્ચ્યુઅલ સિસ્ટમોને વાપરવા માટે છે. કેટલાક અન્ય બીજા વર્ચ્યુઅલ મશીન સંચાલન સોફ્ટવેરથી અલગ, બોક્સ ખાસ ડેસ્કટોપ અતિમ-વપરાશકર્તા તરફ લક્ષ્ય થયેલ છે. આ કારણ માટે, બોક્સ ટ્વીક વર્ચ્યુઅલ મશીનમાં ઘણાં ઉન્નત વિકલ્પોને પૂરા પાડશે નહિં. બોક્સ વપરાશકર્તામાંથી ઘણાં ઓછા ઇનપુટ સાથે બોક્સની બહાર કામ કરશે.

તમે બોક્સને સ્થાપિત કરવા માંગતા હોય તો જો તમે ફક્ત તમારી પસંદીદા ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ (ઓ) ની નવી ઓપરેટીંગ સિસ્ટમો અથવા નવી (અસ્થિર) આવૃત્તિઓને પ્રયત્ન કરવા સરળ રીત અને સલામત રીત માંગતા હોય તો, અથવા દૂરસ્થ મશીનમાં જોડાવાની જરૂર હોય તો (ઉદાહરણ તરીકે, તમારી ઓફિસમાં).

sk: >-

Jednoduchá aplikácia prostredia GNOME 3 na prístup k vzdialeným alebo virtuálnym systémom. Na rozdiel od ostatného softvéru na správu virtuálnych počítačov sú Boxy určené pre typických koncových používateľov. Preto Boxy neposkytujú toľko pokročilých volieb na doladenie virtuálnych počítačov. Namiesto toho sú Boxy zamerané na to, aby všetko fungovalo ako má s minimálnym zásahom používateľa.

Aplikácia Boxy je vhodná na veľmi bezpečný a jednoduchý spôsob ako vyskúšať nové operačné systémy, alebo nové (potencionálne nestabilné) verzie vašich obľúbených operačných systémov, alebo keď sa potrebujete pripojiť k vzdialenému počítaču (napríklad vo vašej kancelárii).

sl: >-

Enostaven program okolja GNOME 3 za dostop do oddaljenih ali navideznih sistemov. Za razliko od podobnih programov, je program Boxes (Škatle) prirejen nezahtevnim končnim uporabnikom namizja. Temu prilagojen je tudi nabor nabor možnosti, ki so na voljo. Program je zasnovan tako, da zahteva zelo malo uporabniškega odziva.

Namestitev programa priporočamo uporabnikom, ki si želijo enostavno orodje za dostop do oddaljenih sistemov ali upravljanje in uporabo navideznih namizij.

or: >-

ସୁଦୂର ଅଥବା ଆଭାସୀ ତନ୍ତ୍ରକୁ ଅଭିଗମ୍ୟ କରିବା ପାଇଁ ଏକ ସରଳ GNOME 3 ପ୍ରୟୋଗ। ଅନ୍ୟ ଆଭାସୀ ତନ୍ତ୍ର ପରିଚାଳନା ସଫ୍ଟୱେର ପରି, ବକ୍ସଗୁଡ଼ିକ ସାଧାରଣ ଡେସ୍କଟପ ବ୍ୟବହାରକାରୀକୁ ଲକ୍ଷ୍ଯ ରଖିଥାଏ। ଏହି କାରଣରୁ, ବକ୍ସଗୁଡ଼ିକ ଅଧିକ ଉନ୍ନତ ବିକଳ୍ପ ପ୍ରଦାନ କରିନଥାଏ। ଏହା ପରିବର୍ତ୍ତେ ବକ୍ସଗୁଡ଼ିକ ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାରକାରୀ ପାଖରୁ ସ୍ୱଳ୍ପ ନିବେଶ ପାଇ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରିବା ପାଇଁ ଲକ୍ଷ୍ଯ ରଖିଥାଏ।

ଆପଣ ବକ୍ସ ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି ଯଦି ଆପଣ ନୂତନ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ରକୁ ପରୀକ୍ଷା କରିବା ପାଇଁ ଅତି ସୁରକ୍ଷିତ ଏବଂ ସହଜମୟ ଉପାୟ ଚାହୁଁଛନ୍ତି ଅଥବା ଆପଣଙ୍କର ମନପସନ୍ଦ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ରର ନୂତନ (ବିଶେଷ ଭାବରେ ଅସ୍ଥାୟୀ) ସଂସ୍କରଣକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି, ଅଥବା କୌଣସି ଏକ ଦୂରବର୍ତ୍ତୀ ମେସିନ ସହିତ ସଂଯୋଗ ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି (ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, ଆପଣଙ୍କର ଅଫିସରେ)।

C: >-

A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems. Unlike some other virtual machine management software, Boxes is targeted towards typical desktop end-users. For this reason, Boxes will not provide many advanced options to tweak virtual machines. Instead Boxes will focus on getting things working out of the box with very little input from user.

You want to install Boxes if you just want a very safe and easy way to try out new operating systems or new (potentially unstable) versions of your favorite operating system(s), or need to connect to a remote machine (for example, in your office).

da: >-

Et simpelt GNOME 3-program til at tilgå fjern- eller virtuelle systemer. I modsætning til visse andre programmer til håndtering af virtuelle maskiner, er Boxes skrevet med henblik på typiske computerbrugere. Derfor inkluderer Boxes ikke mange avancerede muligheder for tilpasning af virtuelle maskiner. I stedet fokuserer Boxes på at få alting til at virke fra starten med meget lidt arbejde fra brugerens side.

Du vil nok gerne installere Boxes, hvis du blot vil have en meget sikker og nem måde at prøve nye operativsystemer eller nye (måske ustabile) versioner af dine yndlingsoperativsystemer, eller hvis du har brug for at forbinde til en fjernmaskine (f.eks. på dit kontor).

de: >-

Eine einfache GNOME 3-Anwendung zum Zugriff auf entfernte oder virtuelle Systeme. Im Gegensatz zu anderer Verwaltungssoftware für virtuelle Maschinen zielt Boxen auf typische Endanwender. Aus diesem Grund bietet Boxen keine fortgeschrittenen Optionen zum Optimieren virtueller Maschinen. Stattdessen konzentriert sich Boxen darauf, dass alles auf Anhieb ohne Zutun des Benutzers funktionieren soll.

Es bietet sich an, Boxen zu installieren, wenn Sie einen gefahrlosen und einfachen Weg suchen, neue Betriebssysteme oder neue (potenziell instabile) Versionen Ihres geliebten Betriebssystems auszuprobieren, oder wenn Sie sich mit einer entfernen Maschine (zum Beispiel im Büro) verbinden wollen.

sr: >-

Једноставан програм Гнома 3 за приступ удаљеним или виртуелним системима. За разлику од других програма за управљање виртуелним машинама, Кутије су намењене обичним крајњим корисницима стоних рачунара. Због тога, Кутије неће пружати напредна подешавања виртуелних машина. Уместо тога ће Кутије бити усредсређене на лакоћу употребе и једноставан рад, без проблема по корисника.

Уколико вам треба једноставан и сигуран начин за испробавање нових оперативних система или нових (могуће нестабилних) издања других оперативних система или ако вам треба начин за повезивање на удаљене машине (на пример, машина у вашој канцеларији), онда су Кутије савршен избор за вас.

zh_TW: >-

可存取遠端或虛擬系統的簡單 GNOME 3 應用程式。不同於其他的虛擬機管理軟體,《機櫃》的目標對象為一般的桌面終端使用者。基於這個理由,《機櫃》不會提供許多調校虛擬機的進階選項。取而代之的,《機櫃》會著重在讓使用者不需多做輸入就可以讓事情得以運作。

如果您只是想要一個非常安全、簡單的方式來嘗試新的作業系統或您喜好的作業系統的新版本 (可能還不穩定),或是需要連線到遠端機器 (例如,您的辦公室電腦),您會想要安裝《機櫃》。

sv: >-

Ett enkelt GNOME 3-program för att komma åt fjärrsystem eller virtuella system. Olikt andra program för att hantera virtuella maskiner, så är Boxes inriktat mot den typiska skrivbordsanvändaren. Av den anledningen tillhandahåller inte Boxes speciellt många avancerade inställningar för att finjustera virtuella maskiner. Istället fokuserar Boxes på att allt bara ska fungera, med så lite användarinteraktion som möjligt.

Du vill installera Boxes om du vill ha ett väldigt säkert och enkelt sätt att testa nya operativsystem eller nya (potentiellt instabila) versioner av ditt/dina favoritoperativsystem, eller behöver ansluta till en fjärrdator (till exempel i ditt kontor).

he: >-

יישום GNOME 3 פשוט לגישה למערכות מרוחקות או וירטואליות. בשונה מתכנות ניהול מכונה וירטואלית אחרות, קופסאות ממוקד למשתמשי קצה אופייניים בשולחן העבודה. מסיבה זו, קופסאות לא יספק הרבה אפשרויות מתקדמות להתאמת מכונות וירטואליות. במקום קופסאות יתמקד בקבלת דברים עובדים מחוץ לקופסה עם מעט מאוד קלט מהמשתמש.

ברצונך להתקין קופסאות אם אתה רוצה רק דרך בטוחה מאוד וקלה לנסות מערכות הפעלה חדשות או גרסאות חדשות (לא יציבות) של מערכת ההפעלה המועדפת עליך, או אם אתה צריך להתחבר למכונה מרוחקת (לדוגמה, למשרד שלך).

hi: >-

दूरस्थ या आभासी तंत्र की पहुँच के लिए सरल गनोम 3 अनुप्रयोग. कुछ अन्य आभासी मशीन प्रबंधन सॉफ़्टवेयर से अलग, बॉक्सेज ठेठ अंत्य उपयोक्ता के लिए बनाया गया है. इस कारण से, बॉक्सेज कई उन्नत विकल्प नहीं प्रदान करेगा बॉक्सेज कई उन्नत विकल्प नहीं प्रदान करेगा जिससे आभासी मशीन को बदला जा सके. इसके बदले बॉक्सेज़ उपयोक्ता से थोड़े इनपुट की मदद से नए तरीके हल प्रदान करता है.

आप बॉक्सेज संस्थापित करना चाहेंगे यदि आप काफी सुरक्षित रहना चाहते हैं और यह नया ऑपरेटिंग तंत्र या नया (संभावित रूप से अस्थिर) संस्करण आजमाने का आसान तरीका है अपने पसंदीदा ऑपरेटिंग तंत्र का, या आपको दूरस्थ मशीन से कनेक्ट करने की जरूरत होती है (उदाहरण के लिए आपके कार्यालय में).

pa: >-

ਰਿਮੋਟ ਜਾਂ ਵਰਚੁਅਲ ਸਿਸਟਮ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸੌਖੀ ਗਨੋਮ 3 ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਹੈ। ਹੋਰ ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨ ਪ੍ਰਬੰਧ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਦੇ ਉਲਟ, ਡੱਬੇ ਦਾ ਮਕਸਦ ਆਮ ਡੈਸਕਟਾਪ ਯੂਜ਼ਰ ਹਨ। ਇਸ ਕਰਕੇ, ਡੱਬੇ ਵਿੱਚ ਵਰਚੁਅਲ ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਲਈ ਕੋਈ ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣਾਂ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਡੱਬੇ ਦਾ ਮੁਖ ਮਕਸਦ ਯੂਜ਼ਰ ਵਲੋਂ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਾਲ ਡੱਬੇ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਹੈ।

ਤੁਸੀਂ ਡੱਬੇ (ਬਾਕਸ) ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ, ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਨਵੇਂ ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਪਸੰਦੀਦਾ ਓਪਰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਨਵੇਂ (ਸੰਭਵ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਅਸਥਿਰ) ਵਰਜਨ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਅਤੇ ਸੌਖੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਅਜ਼ਮਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਰਿਮੋਟ ਮਸ਼ੀਨ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ (ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਦਫ਼ਤਰ ਵਿੱਚ)

en_GB: >-

A simple GNOME 3 application to access remote or virtual systems. Unlike some other virtual machine management software, Boxes is targeted towards typical desktop end-users. For this reason, Boxes will not provide many advanced options to tweak virtual machines. Instead Boxes will focus on getting things working out of the box with very little input from user.

You want to install Boxes if you just want a very safe and easy way to try out new operating systems or new (potentially unstable) versions of your favourite operating system(s), or need to connect to a remote machine (for example, in your office).

ta: >-

தொலைநிலை அல்லது மெய்நிகர் கணினிகளை அணுகுவதற்கு உதவும் ஒரு எளிய GNOME 3 பயன்பாடு. மற்ற மெய்நிகர் கணினி நிர்வாக மென்பொருளைப் போலன்றி, Boxes மென்பொருள்வழக்கமான கணினி பயனர்களுக்காக வடிவமைக்கப்பட்டது. இந்தக் காரணத்தினாலேயே மெய்நிகர் கணினிகளை சரிசெய்ய உதவும் பல மேம்பட்ட விருப்பங்களை Boxes வழங்குவதில்லை. அதற்கு பதிலாக பயனரிடமிருந்து மிகக் குறைந்த உள்ளீட்டையே பெற்று அதன் மூலம் அப்பாலுள்ள கணினிகளில் செயல்களைச் செய்து முடிக்க உதவுவதையே Boxes முக்கியமான அம்சமாக வழங்குகிறது.

புதிய இயக்க முறைமைகள் அல்லது உங்களுக்குப் பிடித்த இயக்க முறைமைகளின் புதிய பதிப்புகளை (அவை நிலையற்றவையாக இருக்கலாம்) பாதுகாப்பாகவும் எளிமையாகவும் பயன்படுத்தி முயற்சித்துப் பார்க்க விரும்பினால் அல்லது தொலைவில் உள்ள கணினிகளுடன் இணைக்க விரும்பினால் (உதாரணத்திற்கு உங்கள் அலுவலக கணினியுடன் இணைக்கலாம்) நீங்கள் Boxes ஐ நிறுவலாம்.

hr: >-

Jednostavna GNOME 3 aplikacija za pristup udaljenim i virtualnim sustavima. Za razliku od nekih drugih softvera za upravljanje virtualnim strojevima, Boksevi je namijenjen za krajnje korisnike radne površine. Iz tog razloga, Boksevi neće pružati mnoge napredne mogućnosti za prilagodbu virtualnih strojeva. Umjesto toga Boksevi će se usredotočiti da stvari jednostavno rade bez puno pomoći korisnika.

Bokseve instalirajte samo ako želite vrlo sigurno i jednostavno isprobati novi operativni sustav ili novu (potencijalno nestabilnu) inačicu vašeg omiljenog operativnog sustava, ili se trebate povezati s udaljenim strojem (na primjer, u vaš ured)

te: >-

రిమోట్ లేదా వర్చ్యువల్ వ్యవస్థలను ఏక్సెస్ చేయుటకు ఒక సులువైన గ్నోమ్ 3 అనువర్తనము. కొన్ని వర్చ్యువల్ మిషన్ నిర్వహణ సాఫ్ట్‌వేర్ వలె కాక, బాక్సెస్ మామూలు డెస్కుటాప్ వాడుకరులను ఉద్దేశించినది. ఈ కారణం చేత, బాక్సెస్ అనునది వర్చ్యువల్ మిషన్ల కొరకు మరిన్ని అధునాతన ఐచ్చికాలను అందించదు. వాడుకరి నుండి కొద్దిపాటి ఇన్పుట్‌తోనే పనిజరిగేట్లు చేయడంపట్ల బాక్సెస్ దృష్టిసారించింది.

మీరు కొత్త ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్స్ చాలా సురక్షితంగా మరియు సులువుగా సంస్థాపించి ప్రయత్నించాలన్నా లేదా మీ అభీష్ట ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్(ల) కొత్త (స్థిరంకాని) వర్షన్లు ప్రయత్నించిచూడాలన్నా, లేదా రిమోట్ మిషన్ (ఉదాహరణకు, మీ కార్యాలయం నందలిది)కు అనుసంధానం కావాలన్నా మీరు బాక్సెస్ సంస్థాపించుకోవచ్చు.

hu: >-

Egyszerű GNOME 3 alkalmazás távoli vagy virtuális rendszerek eléréséhez. Más virtuális gép kezelő szoftverekkel szemben a Gépek az átlagos asztali végfelhasználóknak készült. Emiatt a Gépek nem biztosít sok speciális lehetőséget a virtuális gépek finomhangolására. Ehelyett a Gépek célja az azonnali működés minél kevesebb felhasználói közreműködéssel.

A Gépek telepítése akkor javasolható, ha egy nagyon biztonságos és egyszerű módot keres új operációs rendszerek vagy kedvenc operációs rendszereinek új (esetleg instabil) verzióinak kipróbálására, vagy távoli géphez kell kapcsolódnia (például az irodában).

pl: >-

Prosty program środowiska GNOME 3 do uzyskiwania dostępu do zdalnych lub wirtualnych komputerów. W przeciwieństwie do innych programów tego typu, Boxes jest przeznaczony dla zwykłych użytkowników komputerów. Z tego powodu Boxes nie dostarcza wielu zaawansowanych opcji dostosowywania maszyn wirtualnych. Zamiast tego skupia się na działaniu bez konfiguracji, jak najmniej pytając użytkownika.

Boxes umożliwia bezpieczne wypróbowywanie nowych systemów operacyjnych lub nowych (potencjalnie niestabilnych) wersji używanego systemu operacyjnego, a także łączenie ze zdalnymi komputerami (na przykład w biurze).

lt: >-

Paprasta GNOME 3 programa nutolusioms arba virtualioms sistemoms pasiekti. Skirtingai nuo kito virtualių mašinų valdymo programinės įrangos, Boxes taikosi į paprastus darbalaukio naudotojus. Todėl Boxes neturi daug sudėtingų parametrų virtualioms mašinoms tvarkyti. Vietoje to Boxes siekia, kad viskas veiktų iš karto su labai mažai naudotojo įvesties.

Galite įdiegti Boxes, jei norite tik labai saugaus ir paprasto būdo išbandyti naujas operacines sistemas ar naujas (galimai nestabilias) jūsų mėgiamų operacinių sistemų versijas arba norite prisijungti prie nutolusio kompiuterio (pvz. darbo).

DeveloperName: C: The GNOME Project ProjectGroup: GNOME ProjectLicense: LGPL-2.1+ Categories: - System - Development - Emulator Keywords: es_DO: - máquina virtual - vm - vnc - rdp af_ZA: - virtuele - rekenaar - vr - vnc - rdp es_PE: - máquina virtual - vm - vnc - rdp oc_FR: - maquina virtuala - vm - vnc - rdp zh_TW: - virtual machine - vm - vnc - rdp - 虛擬機 - 虛擬機器 ca_FR: - màquina virtual - vm - vnc - rdp de_DE: - Virtuelle Maschinen - VM - VNC - RDP sv_SE: - virtuell maskin - vm - vnc - rdp hu_HU: - virtuális gép - vm - vnc - rdp es_CO: - máquina virtual - vm - vnc - rdp eo: - virtuala maŝino - vm - vnc - rdp pl_PL: - maszyna wirtualna - virtual machine - vm - wirtualizacja - virtualization - zdalny dostęp - remote access - vnc - rdp ca_ES: - màquina virtual - vm - vnc - rdp es_PR: - máquina virtual - vm - vnc - rdp ca_AD: - màquina virtual - vm - vnc - rdp el_GR: - εικονική μηχανή - vm - vnc - rdp nl_NL: - virtual machine - vm - virtuele machine - vnc - rdp es_GT: - máquina virtual - vm - vnc - rdp sr_RS: - виртуелна машина - вм - внц - рдп - virtuelna mašina - virtuelna masina - virtual machine - vm - vnc - rdp fr_LU: - machine virtuelle - vm - vnc - rdp el_CY: - εικονική μηχανή - vm - vnc - rdp lv_LV: - virtuālā mašīna - vm - vnc - rdp da_DK: - virtuel maskine - vm - vnc - rdp id_ID: - mesin virtual - vm - vnc - rdp es_UY: - máquina virtual - vm - vnc - rdp de_BE: - Virtuelle Maschinen - VM - VNC - RDP es_BO: - máquina virtual - vm - vnc - rdp eu_FR: - makina birtuala - vm - vnc - rdp es_ES: - máquina virtual - vm - vnc - rdp tr_TR: - sanal makine - vm - sm - vnc - rdp eo_US: - virtuala maŝino - vm - vnc - rdp es_SV: - máquina virtual - vm - vnc - rdp nb_NO: - virtuell maskin - vm - vnc - rdp es_CR: - máquina virtual - vm - vnc - rdp sl_SI: - virtualni sistem - navidezni računalnik - navidezni sistem - vm fr_CA: - machine virtuelle - vm - vnc - rdp sk_SK: - virtuálny počítač - stroj - vm - vnc - rdp ca_ES: - màquina virtual - vm - vnc - rdp es_VE: - máquina virtual - vm - vnc - rdp it_IT: - macchina virtuale - vm - vnc - rdp de_CH: - Virtuelle Maschinen - VM - VNC - RDP nl_AW: - virtual machine - vm - virtuele machine - vnc - rdp tr_CY: - sanal makine - vm - sm - vnc - rdp uk_UA: - віртуальна - машина - вм - віенсі - ердепе - внс - рдп - virtual machine - vm - vnc - rdp ja_JP: - virtual machine - vm - vnc - rdp - 仮想マシン - 仮想化 - boxes - ボックス eu_ES: - makina birtuala - vm - vnc - rdp be_BY@latin: - віртуальная машына - vnc - rdp hr_HR: - virtualni stroj - vm - vnc - rdp es_AR: - máquina virtual - vm - vnc - rdp ms_MY: - mesin maya - vm - vnc - rdp fr_FR: - machine virtuelle - vm - vnc - rdp es_HN: - máquina virtual - vm - vnc - rdp es_NI: - máquina virtual - vm - vnc - rdp fur_IT: - machine virtuâl - vm - vnc - rdp de_LI: - Virtuelle Maschinen - VM - VNC - RDP de_AT: - Virtuelle Maschinen - VM - VNC - RDP sr_RS@latin: - виртуелна машина - вм - внц - рдп - virtuelna mašina - virtuelna masina - virtual machine - vm - vnc - rdp es_PA: - máquina virtual - vm - vnc - rdp gl_ES: - máquina virtual - vm - vcn - rdp nl_BE: - virtual machine - vm - virtuele machine - vnc - rdp ko_KR: - virtual machine - 가상 - 머신 - 가상머신 - vm - vnc - rdp sv_FI: - virtuell maskin - vm - vnc - rdp ro_RO: - virtual machine - vm - vnc - rdp - mașină virtuală fr_BE: - machine virtuelle - vm - vnc - rdp C: - virtual machine - vm - vnc - rdp lt_LT: - virtuali mašina - vm - - vnc - rdp es_US: - máquina virtual - vm - vnc - rdp es_PY: - máquina virtual - vm - vnc - rdp sr_ME: - виртуелна машина - вм - внц - рдп - virtuelna mašina - virtuelna masina - virtual machine - vm - vnc - rdp de_LU: - Virtuelle Maschinen - VM - VNC - RDP pt_BR: - máquina virtual - mv - vnc - rdp fi_FI: - virtual machine - vm - vnc - rdp - virtuaalikone - virtualisointi es_CU: - máquina virtual - vm - vnc - rdp es_CL: - máquina virtual - vm - vnc - rdp ca_IT: - màquina virtual - vm - vnc - rdp kk_KZ: - virtual machine - vm - vnc - rdp - виртуалды машина - вм fr_CH: - machine virtuelle - vm - vnc - rdp ru_UA: - виртуальная машина - vm - vnc - rdp it_CH: - macchina virtuale - vm - vnc - rdp es_EC: - máquina virtual - vm - vnc - rdp fa_IR: - virtual machine - vm - vnc - rdp - ماشین - مجازی be_BY: - віртуальная машына - vnc - rdp de_IT: - Virtuelle Maschinen - VM - VNC - RDP ru_RU: - виртуальная машина - vm - vnc - rdp es_MX: - máquina virtual - vm - vnc - rdp cs_CZ: - virtuální stroj - vm - virtualizace - vnc - rdp Url: homepage: https://wiki.gnome.org/Apps/Boxes bugtracker: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues help: https://help.gnome.org/users/gnome-boxes/stable/ donation: http://www.gnome.org/friends/ translate: https://wiki.gnome.org/TranslationProject Icon: cached: - name: gnome-boxes_org.gnome.Boxes.png width: 48 height: 48 - name: gnome-boxes_org.gnome.Boxes.png width: 64 height: 64 - name: gnome-boxes_org.gnome.Boxes.png width: 128 height: 128 stock: org.gnome.Boxes remote: - url: org/gnome/Boxes.desktop/ED26A71B9FD2E4ED9454219EB4442A8F/icons/128x128/gnome-boxes_org.gnome.Boxes.png width: 128 height: 128 Launchable: desktop-id: - org.gnome.Boxes.desktop Provides: binaries: - gnome-boxes mimetypes: - application/x-cd-image - x-scheme-handler/vnc - x-scheme-handler/rdp Screenshots: - default: true thumbnails: - url: org/gnome/Boxes.desktop/ED26A71B9FD2E4ED9454219EB4442A8F/screenshots/image-1_1248x702.png width: 1248 height: 702 - url: org/gnome/Boxes.desktop/ED26A71B9FD2E4ED9454219EB4442A8F/screenshots/image-1_752x423.png width: 752 height: 423 - url: org/gnome/Boxes.desktop/ED26A71B9FD2E4ED9454219EB4442A8F/screenshots/image-1_624x351.png width: 624 height: 351 - url: org/gnome/Boxes.desktop/ED26A71B9FD2E4ED9454219EB4442A8F/screenshots/image-1_224x126.png width: 224 height: 126 source-image: url: org/gnome/Boxes.desktop/ED26A71B9FD2E4ED9454219EB4442A8F/screenshots/image-1_orig.png width: 1600 height: 900 - thumbnails: - url: org/gnome/Boxes.desktop/ED26A71B9FD2E4ED9454219EB4442A8F/screenshots/image-2_1248x702.png width: 1248 height: 702 - url: org/gnome/Boxes.desktop/ED26A71B9FD2E4ED9454219EB4442A8F/screenshots/image-2_752x423.png width: 752 height: 423 - url: org/gnome/Boxes.desktop/ED26A71B9FD2E4ED9454219EB4442A8F/screenshots/image-2_624x351.png width: 624 height: 351 - url: org/gnome/Boxes.desktop/ED26A71B9FD2E4ED9454219EB4442A8F/screenshots/image-2_224x126.png width: 224 height: 126 source-image: url: org/gnome/Boxes.desktop/ED26A71B9FD2E4ED9454219EB4442A8F/screenshots/image-2_orig.png width: 1600 height: 900 - thumbnails: - url: org/gnome/Boxes.desktop/ED26A71B9FD2E4ED9454219EB4442A8F/screenshots/image-3_1248x702.png width: 1248 height: 702 - url: org/gnome/Boxes.desktop/ED26A71B9FD2E4ED9454219EB4442A8F/screenshots/image-3_752x423.png width: 752 height: 423 - url: org/gnome/Boxes.desktop/ED26A71B9FD2E4ED9454219EB4442A8F/screenshots/image-3_624x351.png width: 624 height: 351 - url: org/gnome/Boxes.desktop/ED26A71B9FD2E4ED9454219EB4442A8F/screenshots/image-3_224x126.png width: 224 height: 126 source-image: url: org/gnome/Boxes.desktop/ED26A71B9FD2E4ED9454219EB4442A8F/screenshots/image-3_orig.png width: 1600 height: 900 - thumbnails: - url: org/gnome/Boxes.desktop/ED26A71B9FD2E4ED9454219EB4442A8F/screenshots/image-4_1248x702.png width: 1248 height: 702 - url: org/gnome/Boxes.desktop/ED26A71B9FD2E4ED9454219EB4442A8F/screenshots/image-4_752x423.png width: 752 height: 423 - url: org/gnome/Boxes.desktop/ED26A71B9FD2E4ED9454219EB4442A8F/screenshots/image-4_624x351.png width: 624 height: 351 - url: org/gnome/Boxes.desktop/ED26A71B9FD2E4ED9454219EB4442A8F/screenshots/image-4_224x126.png width: 224 height: 126 source-image: url: org/gnome/Boxes.desktop/ED26A71B9FD2E4ED9454219EB4442A8F/screenshots/image-4_orig.png width: 1600 height: 900 - thumbnails: - url: org/gnome/Boxes.desktop/ED26A71B9FD2E4ED9454219EB4442A8F/screenshots/image-5_1248x702.png width: 1248 height: 702 - url: org/gnome/Boxes.desktop/ED26A71B9FD2E4ED9454219EB4442A8F/screenshots/image-5_752x423.png width: 752 height: 423 - url: org/gnome/Boxes.desktop/ED26A71B9FD2E4ED9454219EB4442A8F/screenshots/image-5_624x351.png width: 624 height: 351 - url: org/gnome/Boxes.desktop/ED26A71B9FD2E4ED9454219EB4442A8F/screenshots/image-5_224x126.png width: 224 height: 126 source-image: url: org/gnome/Boxes.desktop/ED26A71B9FD2E4ED9454219EB4442A8F/screenshots/image-5_orig.png width: 1600 height: 900 Releases: - version: 3.36.3 type: stable unix-timestamp: 1587340800 description: C: >-

Boxes 3.36.3 is the latest stable version of GNOME Boxes, and it contains all the features and bugfixes introduced since our 3.36 release.

ContentRating: oars-1.1: {} --- Type: desktop-application ID: ardour.desktop Package: ardour Name: C: Ardour5 Summary: fr: Enregistrer, mixer et mastériser de l'audio multi-piste C: Record, mix and master multi-track audio Description: C: >-

Ardour is a multichannel hard disk recorder (HDR) and digital audio workstation (DAW). It can be used to control, record, edit and run complex audio setups.

Ardour supports pro-audio interfaces through the ALSA project, which provides high quality, well designed device drivers and API's for audio I/O under Linux. Any interface supported by ALSA can be used with Ardour. This includes the all-digital 26 channel RME Hammerfall, the Midiman Delta 1010 and many others.

Ardour has support for 24 bit samples using floating point internally, non-linear editing with unlimited undo, a user-configurable mixer, MTC master/slave capabilities, MIDI hardware control surface compatibility.

It supports MIDI Machine Control, and so can be controlled from any MMC controller and many modern digital mixers.

Ardour contains a powerful multitrack audio editor/arranger that is completely non-destructive and capable of all standard non-linear editing operations (insert, replace, delete, move, trim, select, cut/copy/paste). The editor has unlimited undo/redo capabilities and can save independent "versions" of a track or an entire piece

Ardour's editor supports the community-developed LADSPA plugin standard. Arbitrary chains of plugins can be attached to any portion of a track. Every mixer strip can have any number of inputs and outputs, not just mono, stereo or 5.1. An N-way panner is included, with support for various panning models. Pre- and post-fader sends exist, each with their own gain and pan controls. Every mixer strip acts as its own bus, and thus the bus count in Ardour is unlimited. You can submix any number of strips into another strip.

Ardour's channel capacity is limited only by the number on your audio interface and the ability of your disk subsystem to stream the data back and forth.

JACK (the JACK Audio Connection Kit) is used for all audio I/O, permitting data to be exchanged in perfect samplesync with other applications and/or hardware audio interfaces.

Ardour is sample rate and size neutral - any hardware formats from 8 to 32 bits, and rates from 8kHz to 192kHz. Internal processing in 32/64 bit IEEE floating point format.

Further information can be found at <http://ardour.org/>.

en: >-

Ardour is a multichannel hard disk recorder (HDR) and digital audio workstation (DAW). It can be used to control, record, edit and run complex audio setups.

Ardour supports pro-audio interfaces through the ALSA project, which provides high quality, well designed device drivers and API's for audio I/O under Linux. Any interface supported by ALSA can be used with Ardour. This includes the all-digital 26 channel RME Hammerfall, the Midiman Delta 1010 and many others.

Ardour has support for 24 bit samples using floating point internally, non-linear editing with unlimited undo, a user-configurable mixer, MTC master/slave capabilities, MIDI hardware control surface compatibility.

It supports MIDI Machine Control, and so can be controlled from any MMC controller and many modern digital mixers.

Ardour contains a powerful multitrack audio editor/arranger that is completely non-destructive and capable of all standard non-linear editing operations (insert, replace, delete, move, trim, select, cut/copy/paste). The editor has unlimited undo/redo capabilities and can save independent "versions" of a track or an entire piece

Ardour's editor supports the community-developed LADSPA plugin standard. Arbitrary chains of plugins can be attached to any portion of a track. Every mixer strip can have any number of inputs and outputs, not just mono, stereo or 5.1. An N-way panner is included, with support for various panning models. Pre- and post-fader sends exist, each with their own gain and pan controls. Every mixer strip acts as its own bus, and thus the bus count in Ardour is unlimited. You can submix any number of strips into another strip.

Ardour's channel capacity is limited only by the number on your audio interface and the ability of your disk subsystem to stream the data back and forth.

JACK (the JACK Audio Connection Kit) is used for all audio I/O, permitting data to be exchanged in perfect samplesync with other applications and/or hardware audio interfaces.

Ardour is sample rate and size neutral - any hardware formats from 8 to 32 bits, and rates from 8kHz to 192kHz. Internal processing in 32/64 bit IEEE floating point format.

Further information can be found at <http://ardour.org/>.

Categories: - AudioVideo - Audio Keywords: C: - audio - sound - jackd,DAW,multitrack,ladspa,lv2,midi Icon: cached: - name: ardour_ardour.png width: 64 height: 64 stock: ardour Launchable: desktop-id: - ardour.desktop --- Type: desktop-application ID: display-im6.q16.desktop Package: imagemagick-6.q16 Name: C: ImageMagick (color depth=q16) Summary: fr: Affiche et édite des fichiers images C: Display and edit image files pt: Exiba e edite arquivos de imagem Description: C: >-

ImageMagick is a software suite to create, edit, and compose bitmap images. It can read, convert and write images in a variety of formats (over 100) including DPX, EXR, GIF, JPEG, JPEG-2000, PDF, PhotoCD, PNG, Postscript, SVG, and TIFF. Use ImageMagick to translate, flip, mirror, rotate, scale, shear and transform images, adjust image colors, apply various special effects, or draw text, lines, polygons, ellipses and Bézier curves. All manipulations can be achieved through shell commands as well as through an X11 graphical interface (display).

For working with the SVG, WMF, OpenEXR, DjVu and Graphviz formats, you need to install the libmagickcore-6.q16-6-extra package.

This version of imagemagick is compiled for a channel depth of 16 bits (Q16).

en: >-

ImageMagick is a software suite to create, edit, and compose bitmap images. It can read, convert and write images in a variety of formats (over 100) including DPX, EXR, GIF, JPEG, JPEG-2000, PDF, PhotoCD, PNG, Postscript, SVG, and TIFF. Use ImageMagick to translate, flip, mirror, rotate, scale, shear and transform images, adjust image colors, apply various special effects, or draw text, lines, polygons, ellipses and Bézier curves. All manipulations can be achieved through shell commands as well as through an X11 graphical interface (display).

For working with the SVG, WMF, OpenEXR, DjVu and Graphviz formats, you need to install the libmagickcore-6.q16-6-extra package.

This version of imagemagick is compiled for a channel depth of 16 bits (Q16).

Categories: - Graphics Keywords: fr: - Image - Diaporama - Visualiser - Transformer - Améliorer - Effets spéciaux C: - Image - Slideshow - View - Transform - Enhance - F/X - Special Effects Icon: cached: - name: imagemagick-6.q16_display-im6.q16.png width: 48 height: 48 - name: imagemagick-6.q16_display-im6.q16.png width: 64 height: 64 - name: imagemagick-6.q16_display-im6.q16.png width: 128 height: 128 remote: - url: d/di/display-im6.q16.desktop/300C874776BCF6EB883CC1BA01286DC6/icons/128x128/imagemagick-6.q16_display-im6.q16.png width: 128 height: 128 Launchable: desktop-id: - display-im6.q16.desktop Provides: mimetypes: - image/avs - image/bie - image/x-ms-bmp - image/cmyk - image/dcx - image/eps - image/fax - image/fits - image/gif - image/gray - image/jpeg - image/pjpeg - image/miff - image/mono - image/mtv - image/x-portable-bitmap - image/pcd - image/pcx - image/pdf - image/x-portable-graymap - image/pict - image/png - image/x-portable-anymap - image/x-portable-pixmap - image/ps - image/rad - image/x-rgb - image/rgba - image/rla - image/rle - image/sgi - image/sun-raster - image/targa - image/tiff - image/uyvy - image/vid - image/viff - image/x-xbitmap - image/x-xpixmap - image/x-xwindowdump - image/x-icon - image/yuv --- Type: desktop-application ID: debian-xterm.desktop Package: xterm Name: C: XTerm Summary: C: standard terminal emulator for the X window system Description: C: >-

xterm is a terminal emulator for the X Window System. It provides DEC VT102 and Tektronix 4014 compatible terminals for programs that cannot use the window system directly. This version implements ISO/ANSI colors and most of the control sequences used by DEC VT220 terminals.

This package provides four commands: xterm, which is the traditional terminal emulator; uxterm, which is a wrapper around xterm that is intelligent about locale settings (especially those which use the UTF-8 character encoding), but which requires the luit program from the x11-utils package; koi8rxterm, a wrapper similar to uxterm for locales that use the KOI8-R character set; and lxterm, a simple wrapper that chooses which of the previous commands to execute based on the user's locale settings.

A complete list of control sequences supported by the X terminal emulator is provided in /usr/share/doc/xterm.

The xterm program uses bitmap images provided by the xbitmaps package.

Those interested in using koi8rxterm will likely want to install the xfonts-cyrillic package as well.

en: >-

xterm is a terminal emulator for the X Window System. It provides DEC VT102 and Tektronix 4014 compatible terminals for programs that cannot use the window system directly. This version implements ISO/ANSI colors and most of the control sequences used by DEC VT220 terminals.

This package provides four commands: xterm, which is the traditional terminal emulator; uxterm, which is a wrapper around xterm that is intelligent about locale settings (especially those which use the UTF-8 character encoding), but which requires the luit program from the x11-utils package; koi8rxterm, a wrapper similar to uxterm for locales that use the KOI8-R character set; and lxterm, a simple wrapper that chooses which of the previous commands to execute based on the user's locale settings.

A complete list of control sequences supported by the X terminal emulator is provided in /usr/share/doc/xterm.

The xterm program uses bitmap images provided by the xbitmaps package.

Those interested in using koi8rxterm will likely want to install the xfonts-cyrillic package as well.

Categories: - System - TerminalEmulator Keywords: C: - shell - prompt - command - commandline - cmd Icon: cached: - name: xterm_mini.xterm.png width: 48 height: 48 - name: xterm_mini.xterm.png width: 64 height: 64 - name: xterm_mini.xterm.png width: 128 height: 128 remote: - url: d/de/debian-xterm.desktop/B7BD9041A0D9AFA1062B106BDE9581A1/icons/128x128/xterm_mini.xterm.png width: 128 height: 128 Launchable: desktop-id: - debian-xterm.desktop --- Type: desktop-application ID: debian-uxterm.desktop Package: xterm Name: C: UXTerm Summary: C: xterm wrapper for Unicode environments Description: C: >-

xterm is a terminal emulator for the X Window System. It provides DEC VT102 and Tektronix 4014 compatible terminals for programs that cannot use the window system directly. This version implements ISO/ANSI colors and most of the control sequences used by DEC VT220 terminals.

This package provides four commands: xterm, which is the traditional terminal emulator; uxterm, which is a wrapper around xterm that is intelligent about locale settings (especially those which use the UTF-8 character encoding), but which requires the luit program from the x11-utils package; koi8rxterm, a wrapper similar to uxterm for locales that use the KOI8-R character set; and lxterm, a simple wrapper that chooses which of the previous commands to execute based on the user's locale settings.

A complete list of control sequences supported by the X terminal emulator is provided in /usr/share/doc/xterm.

The xterm program uses bitmap images provided by the xbitmaps package.

Those interested in using koi8rxterm will likely want to install the xfonts-cyrillic package as well.

en: >-

xterm is a terminal emulator for the X Window System. It provides DEC VT102 and Tektronix 4014 compatible terminals for programs that cannot use the window system directly. This version implements ISO/ANSI colors and most of the control sequences used by DEC VT220 terminals.

This package provides four commands: xterm, which is the traditional terminal emulator; uxterm, which is a wrapper around xterm that is intelligent about locale settings (especially those which use the UTF-8 character encoding), but which requires the luit program from the x11-utils package; koi8rxterm, a wrapper similar to uxterm for locales that use the KOI8-R character set; and lxterm, a simple wrapper that chooses which of the previous commands to execute based on the user's locale settings.

A complete list of control sequences supported by the X terminal emulator is provided in /usr/share/doc/xterm.

The xterm program uses bitmap images provided by the xbitmaps package.

Those interested in using koi8rxterm will likely want to install the xfonts-cyrillic package as well.

Categories: - System - TerminalEmulator Keywords: C: - shell - prompt - command - commandline - cmd Icon: cached: - name: xterm_mini.xterm.png width: 48 height: 48 - name: xterm_mini.xterm.png width: 64 height: 64 - name: xterm_mini.xterm.png width: 128 height: 128 remote: - url: d/de/debian-uxterm.desktop/EB97E087158F83CE6401D119FF2E9C72/icons/128x128/xterm_mini.xterm.png width: 128 height: 128 Launchable: desktop-id: - debian-uxterm.desktop --- Type: desktop-application ID: wpa_gui.desktop Package: wpagui Name: C: wpa_gui Summary: C: Graphical user interface for wpa_supplicant Description: de: >-

wpagui stellt eine Qt-Oberfläche (GUI) bereit, um sich mit einem konfigurierten Netzwerk zu verbinden. Es stellt außerdem eine Methode bereit, Resultate von 802.11-SSID-Scans zu durchsuchen, ein Ereignisverlaufsprotokoll von wpa_supplicant erstellter Nachrichten und eine Methode zum Hinzufügen oder Bearbeiten von wpa_supplicant-Netzwerken.

pt_BR: >-

wpagui fornece uma interface em Qt para escolher em qual rede configurada se conectar. Também fornece um método para navegar em resultados da verificação de 802.11 SSID, um log de eventos de mensagens geradas pelo wpa_supplicant e um método para adicionar ou editar redes wpa_supplicant.

sl: >-

wpagui provides a Qt interface for choosing which configured network to connect to. It also provides a method for browsing 802.11 SSID scan results, an event history log of messages generated by wpa_supplicant, and a method to add or edit wpa_supplicant networks.

C: >-

wpagui provides a Qt interface for choosing which configured network to connect to. It also provides a method for browsing 802.11 SSID scan results, an event history log of messages generated by wpa_supplicant, and a method to add or edit wpa_supplicant networks.

en: >-

wpagui provides a Qt interface for choosing which configured network to connect to. It also provides a method for browsing 802.11 SSID scan results, an event history log of messages generated by wpa_supplicant, and a method to add or edit wpa_supplicant networks.

ru: >-

wpagui provides a Qt interface for choosing which configured network to connect to. It also provides a method for browsing 802.11 SSID scan results, an event history log of messages generated by wpa_supplicant, and a method to add or edit wpa_supplicant networks.

tr: >-

wpagui provides a Qt interface for choosing which configured network to connect to. It also provides a method for browsing 802.11 SSID scan results, an event history log of messages generated by wpa_supplicant, and a method to add or edit wpa_supplicant networks.

es: >-

wpagui provides a Qt interface for choosing which configured network to connect to. It also provides a method for browsing 802.11 SSID scan results, an event history log of messages generated by wpa_supplicant, and a method to add or edit wpa_supplicant networks.

fr: >-

Wpagui fournit une interface graphique Qt qui permet de choisir le réseau configuré auquel se connecter. Il fournit aussi une méthode de navigation dans les résultats de recherche de SSID Wi-Fi 802.11, un historique événementiel des messages générés par wpa_supplicant et une méthode d'ajout ou de modification des réseaux wpa_supplicant.

en_CA: >-

wpagui provides a Qt interface for choosing which configured network to connect to. It also provides a method for browsing 802.11 SSID scan results, an event history log of messages generated by wpa_supplicant, and a method to add or edit wpa_supplicant networks.

en_GB: >-

wpagui provides a Qt interface for choosing which configured network to connect to. It also provides a method for browsing 802.11 SSID scan results, an event history log of messages generated by wpa_supplicant, and a method to add or edit wpa_supplicant networks.

gl: >-

wpagui provides a Qt interface for choosing which configured network to connect to. It also provides a method for browsing 802.11 SSID scan results, an event history log of messages generated by wpa_supplicant, and a method to add or edit wpa_supplicant networks.

it: >-

wpagui fornisce un'interfaccia Qt per scegliere a quale rete configurata connettersi. Fornisce anche un metodo per esplorare i risultati della ricerca di SSID 802.11, un registro storico degli eventi con i messaggi generati da wpa_supplicant e un metodo per aggiungere o modificare reti wpa_supplicant.

da: >-

Wpagui tilbyder en Qt-grænseflade for valg af hvilket konfigureret netværk, der skal forbindes til. Programmet tilbydes også en metode til at gennemse 802.11 SSID-skanningsresultater, en log med hændelseshistorik for beskeder oprettet af wpa_supplicant, og en metode til at tilføje eller redigere wpa_supplicant-netværk.

en_AU: >-

wpagui provides a Qt interface for choosing which configured network to connect to. It also provides a method for browsing 802.11 SSID scan results, an event history log of messages generated by wpa_supplicant, and a method to add or edit wpa_supplicant networks.

Categories: - Network Icon: cached: - name: wpagui_wpa_gui.png width: 48 height: 48 - name: wpagui_wpa_gui.png width: 64 height: 64 - name: wpagui_wpa_gui.png width: 128 height: 128 remote: - url: w/wp/wpa_gui.desktop/DCB0F50684B73D30584FF9A20AB65DCB/icons/128x128/wpagui_wpa_gui.png width: 128 height: 128 Launchable: desktop-id: - wpa_gui.desktop --- Type: desktop-application ID: software-properties-drivers-lxqt.desktop Package: software-properties-qt Name: ar_OM: تعريفات إضافية id_ID: Penggerak Tambahan pa_IN: ਵਾਧ ਡਰਾਇਵਰ nl_NL: Extra stuurprogramma's es_ES: Más controladores it_CH: Driver aggiuntivi ku_TR: Ajokarên Zêdek el_GR: Πρόσθετοι οδηγοί υλικού ast_ES: Controladores adicionales es_MX: Más controladores sq_AL: Draivera Shtesë bg_BG: Допълнителни драйвери ar_AE: تعريفات إضافية es_US: Más controladores ia_FR: Drivers additional et_EE: Lisadraiverid fi_FI: Lisäajurit es_UY: Más controladores hu_HU: További illesztő­programok gd_GB: Draibhearan a bharrachd es_NI: Más controladores fr_BE: Pilotes additionnels ug_CN: باشقا قوزغاتقۇلار oc_FR: Pilòts suplementaris es_VE: Más controladores bs_BA: Dodatni drajveri uk_UA: Додаткові драйвери ar_QA: تعريفات إضافية cs_CZ: Dodatečné ovladače ro_RO: Drivere adiționale ar_IN: تعريفات إضافية ar_IQ: تعريفات إضافية ug_CN@latin: باشقا قوزغاتقۇلار de_AT: Zusätzliche Treiber ar_BH: تعريفات إضافية nb_NO: Tilleggsdrivere ar_YE: تعريفات إضافية pt_PT: Drivers adicionais es_GT: Más controladores ru_RU: Дополнительные драйверы ca_ES: Controladors addicionals fr_CA: Pilotes additionnels zh_CN: 附加驱动 af_ZA: Bykomende Drywers sv_SE: Ytterligare drivrutiner fr_CH: Pilotes additionnels de_BE: Zusätzliche Treiber nl_AW: Extra stuurprogramma's ar_JO: تعريفات إضافية gl_ES: Controladores adicionais eu_ES: Kontrolatzaile gehigarriak ms_MY: Pemacu Tambahan tr_CY: Ek Sürücüler be_BY@latin: Дадатковыя драйверы. es_HN: Más controladores es_PA: Más controladores nl_BE: Extra stuurprogramma's es_PE: Más controladores sk_SK: Dodatočné ovládače he_IL: מנהלי התקנים נוספים ca_FR: Controladors addicionals km_KH: កម្មវិធីបញ្ជាបន្ថែម pt_BR: Drivers Adicionais ja_JP: 追加のドライバー eo_US: Aldonaj peliloj es_PR: Más controladores ar_SA: تعريفات إضافية de_CH: Zusätzliche Treiber ar_SD: تعريفات إضافية es_PY: Más controladores es_AR: Más controladores eu_FR: Kontrolatzaile gehigarriak ar_KW: تعريفات إضافية sr_RS: Додатни управљачки програми ar_SS: تعريفات إضافية el_CY: Πρόσθετοι οδηγοί υλικού fr_LU: Pilotes additionnels ar_LB: تعريفات إضافية zh_TW: 額外驅動程式 ar_SY: تعريفات إضافية sl_SI: Dodatni gonilniki tr_TR: Ek Sürücüler hr_HR: Dodatni upravljački programi de_DE: Zusätzliche Treiber ar_DZ: تعريفات إضافية ru_UA: Дополнительные драйверы es_BO: Más controladores lt_LT: Papildomos tvarkyklės br_FR: Sturioù ouzhpenn tg_TJ: Драйверҳои иловагӣ mr_IN: अधिक ड्राइव्हर्स sv_FI: Ytterligare drivrutiner ar_LY: تعريفات إضافية ar_TN: تعريفات إضافية ar_EG: تعريفات إضافية de_LI: Zusätzliche Treiber sq_MK: Draivera Shtesë is_IS: Viðbótarreklar ar_MA: تعريفات إضافية cy_GB: Gyrwyr Ychawnegol de_LU: Zusätzliche Treiber C: Additional Drivers ca_AD: Controladors addicionals es_CL: Más controladores es_CO: Más controladores es_CR: Más controladores fr_FR: Pilotes additionnels es_CU: Más controladores th_TH: ไดรเวอร์เพิ่มเติม ko_KR: 추가 드라이버 ca_IT: Controladors addicionals vi_VN: Trình điều khiển Bổ sung am_ET: ተጨማሪ Drivers be_BY: Дадатковыя драйверы. pl_PL: Dodatkowe sterowniki sr_ME: Додатни управљачки програми it_IT: Driver aggiuntivi es_DO: Más controladores es_SV: Más controladores sr_RS@latin: Додатни управљачки програми pa_PK: ਵਾਧ ਡਰਾਇਵਰ da_DK: Yderligere drivere zh_HK: 額外驅動程式 eo: Aldonaj peliloj es_EC: Más controladores lv_LV: Papildu draiveri Summary: C: Configure third-party and proprietary drivers Description: C: >-

This software provides an abstraction of the used apt repositories. It allows you to easily manage your distribution and independent software vendor software sources.

This package contains a Qt-based graphical interface.

en: >-

This software provides an abstraction of the used apt repositories. It allows you to easily manage your distribution and independent software vendor software sources.

This package contains a Qt-based graphical interface.

Categories: - Settings - HardwareSettings - System Keywords: C: - Drivers Icon: cached: - name: software-properties-qt_jockey.png width: 48 height: 48 - name: software-properties-qt_jockey.png width: 64 height: 64 - name: software-properties-qt_jockey.png width: 128 height: 128 stock: jockey remote: - url: s/so/software-properties-drivers-lxqt.desktop/1B4ADDA13506023EC8EC77C7957041E6/icons/128x128/software-properties-qt_jockey.png width: 128 height: 128 Launchable: desktop-id: - software-properties-drivers-lxqt.desktop --- Type: desktop-application ID: software-properties-lxqt.desktop Package: software-properties-qt Name: ar_OM: مصادر البرمجيات id_ID: Sumber Aplikasi pa_IN: ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਸਰੋਤ an_ES: Orichens d'o software nl_NL: Pakketbronnen es_ES: Orígenes del software it_CH: Sorgenti software ku_TR: Çavkaniyên Nivîsbariyê el_GR: Πηγές λογισμικού ast_ES: Fontes de software es_MX: Orígenes del software sq_AL: Burimet e Programeve bg_BG: Софтуерни източници ar_AE: مصادر البرمجيات es_US: Orígenes del software nds_DE: Paketquellen ia_FR: Fontes del software et_EE: Tarkvaraallikad ta_IN: மென்பொருட்களின் மூலங்கள் si_LK: මෘදුකාංග මූලාශ්‍ර hi_IN: सॉफ्टवेयर स्त्रोत gd_GB: Tùsan bathair-bhog es_UY: Orígenes del software es_NI: Orígenes del software hu_HU: Szoftverforrások fr_BE: Sources de logiciels kk_KZ: Бағдарламалар қайнар көздері ug_CN: يۇمشاق دېتاللارنىڭ مەنبەسى oc_FR: Fonts de logicials es_VE: Orígenes del software bs_BA: Softver izvori uk_UA: Джерела програмного забезпечення ar_QA: مصادر البرمجيات cs_CZ: Zdroje softwaru ro_RO: Surse software ar_IQ: مصادر البرمجيات fi_FI: Ohjelmalähteet ar_IN: مصادر البرمجيات ug_CN@latin: يۇمشاق دېتاللارنىڭ مەنبەسى de_AT: Software-Paketquellen ar_BH: مصادر البرمجيات nb_NO: Programvarekilder ar_YE: مصادر البرمجيات pt_PT: Fontes de software es_GT: Orígenes del software zh_CN: 软件源 ca_ES: Orígens de programari bn_IN: সফটওয়্যার উৎস fur_IT: Risultivis software fr_CA: Sources de logiciels af_ZA: Sagteware Bronner sv_SE: Programkällor fr_CH: Sources de logiciels de_BE: Software-Paketquellen bn_BD: সফটওয়্যার উৎস nl_AW: Pakketbronnen ar_JO: مصادر البرمجيات kn_IN: ತಂತ್ರಾಂಶದ ಮೂಲ gl_ES: Fontes de software eu_ES: Software-jatorriak ms_MY: Sumber Perisian nn_NO: Programvarekjelder my_MM: ဆော့ဝဲလ်အရင်းအမြစ် be_BY@latin: Крыніцы пакетаў tr_CY: Yazılım Kaynakları es_HN: Orígenes del software es_PA: Orígenes del software ru_RU: Источники приложений nl_BE: Pakketbronnen es_PE: Orígenes del software sk_SK: Zdroje softvéru he_IL: מקורות תכנה ca_FR: Orígens de programari km_KH: ប្រភព​កម្មវិធី pt_BR: Fonte de programas ja_JP: ソフトウェアソース gu_IN: સોફટવેરના સૉર્સ es_PR: Orígenes del software ar_SA: مصادر البرمجيات de_CH: Software-Paketquellen eo_US: Programaraj fontoj ar_SD: مصادر البرمجيات es_PY: Orígenes del software es_AR: Orígenes del software nds_NL: Paketquellen eu_FR: Software-jatorriak ar_KW: مصادر البرمجيات ta_LK: மென்பொருட்களின் மூலங்கள் sr_RS: Извори програма ar_SS: مصادر البرمجيات el_CY: Πηγές λογισμικού fr_LU: Sources de logiciels ar_LB: مصادر البرمجيات zh_TW: 軟體來源 ar_SY: مصادر البرمجيات ml_IN: സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ സ്രോതസ്സുകള്‍ sl_SI: Programski viri tr_TR: Yazılım Kaynakları hr_HR: Softverski repozitoriji de_DE: Software-Paketquellen ar_DZ: مصادر البرمجيات ru_UA: Источники приложений es_BO: Orígenes del software lt_LT: Programinės įrangos šaltiniai br_FR: Tarzh meziantoù tg_TJ: Манбаҳои нармафзор mr_IN: सॉफ्टवेयर स्त्रोत sv_FI: Programkällor ar_LY: مصادر البرمجيات ar_TN: مصادر البرمجيات ar_EG: مصادر البرمجيات de_LI: Software-Paketquellen sq_MK: Burimet e Programeve ar_MA: مصادر البرمجيات is_IS: Hugbúnaðarsöfn cy_GB: Ffynonellau Meddalwedd de_LU: Software-Paketquellen C: Software Sources ca_AD: Orígens de programari es_CL: Orígenes del software es_CO: Orígenes del software es_CR: Orígenes del software fr_FR: Sources de logiciels es_CU: Orígenes del software ka_GE: პროგრამული წყაროები th_TH: แหล่งของซอฟต์แวร์ ne_NP: सफ्टवेयर स्रोतहरू ko_KR: 소프트웨어 소스 ca_IT: Orígens de programari vi_VN: Nguồn phần mềm am_ET: የሶፍትዌር ምንጮች be_BY: Крыніцы пакетаў pl_PL: Zasoby oprogramowania te_IN: సాఫ్ట్‍వేర్ మూలాధారాలు sr_ME: Извори програма it_IT: Sorgenti software es_DO: Orígenes del software sr_RS@latin: Извори програма es_SV: Orígenes del software ga_IE: Foinsí Bogearraí pa_PK: ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਸਰੋਤ mk_MK: Софтверски извори da_DK: Softwarekilder zh_HK: 軟件來源 es_EC: Orígenes del software eo: Programaraj fontoj lv_LV: Programmatūras avoti Summary: ar_OM: إعداد مصادر البرمجيات القابلة للتثبيت والتحديثات id_ID: Atur sumber aplikasi dan pembaruan yang bisa diinstal pa_IN: ਇੰਸਟਾਲ ਯੋਗ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਅਤੇ ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ an_ES: Configura os orichens ta programas instalables y esvielles nl_NL: De bronnen instellen voor installeerbare software en updates es_ES: Configura los orígenes para el software instalable y las actualizaciones it_CH: Configura le sorgenti per il software installabile e gli aggiornamenti ku_TR: Ji bo nivîsbarî û rojanekirinên têne sazkirin çavkaniyan veava bike el_GR: Ρύθμιση των πηγών για λογισμικό και ενημερώσεις ast_ES: Configura les fontes pal software instalable y anovamientos es_MX: Configura los orígenes para el software instalable y las actualizaciones sq_AL: Konfiguro burimet për programet e instalueshme dhe përditësimet bg_BG: Настройка на източниците за инсталиране и актуализиране на софтуер ar_AE: إعداد مصادر البرمجيات القابلة للتثبيت والتحديثات es_US: Configura los orígenes para el software instalable y las actualizaciones nds_DE: Installationsquellen für Pakete und Updates bearbeiten ia_FR: Configurar le fontes pro le software e le actualisationes installabile et_EE: Seadista allikaid paigaldatavale tarkvarale ja uuendustele kk_KZ: Орнатылатын және жаңартылатын бағдарламалар үшін, бағдарламалар қайнар көздерін қалыпқа келтіру fi_FI: Muokkaa asennettavien ohjelmien ja päivitysten lähteitä hi_IN: संस्थापनयोग्य सॉफ्टवेयर तथा अद्यतन के स्त्रोत को विन्यास करें gd_GB: Rèitich na tùsan airson bathar-bog agus ùrachaidhean a ghabhas a stàladh es_UY: Configura los orígenes para el software instalable y las actualizaciones es_NI: Configura los orígenes para el software instalable y las actualizaciones hu_HU: Telepíthető szoftverek és frissítések forrásának beállítása fr_BE: Configurer les sources d'installation de logiciels et de mises à jour ug_CN: ئورناتقىلى ۋە يېڭىلىغىلى بولىدىغان يۇمساق دېتاللارنىڭ مەنبەسىنى تەڭشەش oc_FR: Configurar las fonts d'installacion de logicials e de mesas a jorn es_VE: Configura los orígenes para el software instalable y las actualizaciones bs_BA: Podesite izvore za softver i osvježenja koja se mogu instalirati uk_UA: Налаштуйте джерела встановлюваного програмного забезпечення та оновлень ar_QA: إعداد مصادر البرمجيات القابلة للتثبيت والتحديثات cs_CZ: Konfigurovat zdroje pro instalovatelný software a aktualizace ro_RO: Configurați sursele pentru programe și actualizări instalabile ar_IQ: إعداد مصادر البرمجيات القابلة للتثبيت والتحديثات ar_IN: إعداد مصادر البرمجيات القابلة للتثبيت والتحديثات ug_CN@latin: ئورناتقىلى ۋە يېڭىلىغىلى بولىدىغان يۇمساق دېتاللارنىڭ مەنبەسىنى تەڭشەش de_AT: Quellen zum Installieren von Anwendungen und Aktualisierungen einrichten ar_BH: إعداد مصادر البرمجيات القابلة للتثبيت والتحديثات nb_NO: Sett opp kilder for oppdateringer og ny programvare ar_YE: إعداد مصادر البرمجيات القابلة للتثبيت والتحديثات pt_PT: Configure as fontes para o software e atualizações instaláveis es_GT: Configura los orígenes para el software instalable y las actualizaciones zh_CN: 配置用于安装和升级软件的源 ca_ES: Configureu els orígens per al programari instal·lable i actualitzacions bn_IN: ইনস্টলযোগ্য সফটওয়্যার ও হালনাগাদের জন্য উৎস কনফিগার করা হবে fur_IT: Configure lis risultivis pal software instalabil e i inzornaments fr_CA: Configurer les sources d'installation de logiciels et de mises à jour af_ZA: Stel die bronne in vir installeerbare sagteware en bywerkings sv_SE: Konfigurera källorna för installerbara program och uppdateringar fr_CH: Configurer les sources d'installation de logiciels et de mises à jour de_BE: Quellen zum Installieren von Anwendungen und Aktualisierungen einrichten bn_BD: ইনস্টলযোগ্য সফটওয়্যার ও হালনাগাদের জন্য উৎস কনফিগার করা হবে nl_AW: De bronnen instellen voor installeerbare software en updates ar_JO: إعداد مصادر البرمجيات القابلة للتثبيت والتحديثات kn_IN: ತಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ಅನುಸ್ತಾಪಿಸಲು ಮತ್ತು ನವೀಕರಿಸುವ ಆಕರಗಳನ್ನು ಅಣಿಗೊಳಿಸಿ gl_ES: Configurar as fontes para programas e actualizacións instalábeis eu_ES: Software eta eguneraketa instalagarrien jatorriak konfiguratu ms_MY: Konfigurasikan sumber perisian boleh dipasang dan kemaskini nn_NO: Set opp kjelder for oppdateringar og ny programvare my_MM: Installer ဆော့ဖ်ဝဲနှင့် updates တွေကိုအရင်းမြစ်ကို သတ်မှတ်ပါ be_BY@latin: Наладка крыніц усталёўкі праграм і абнаўленняў tr_CY: Kurulabilir yazılım ve güncelleştirmeler için kaynakları yapılandırın es_HN: Configura los orígenes para el software instalable y las actualizaciones es_PA: Configura los orígenes para el software instalable y las actualizaciones ru_RU: Настроить источники установки и обновления программ nl_BE: De bronnen instellen voor installeerbare software en updates es_PE: Configura los orígenes para el software instalable y las actualizaciones sk_SK: Nastaviť zdroje pre inštalovateľný softvér a aktualizácie he_IL: הגדרת מקורות לעדכונים ולתוכנות הניתנים להתקנה ca_FR: Configureu els orígens per al programari instal·lable i actualitzacions km_KH: កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ប្រភព​ សម្រាប់​កម្មវិធី​ដែល​អាច​ដំឡើង និង​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព pt_BR: Configurar as fontes de aplicativos e atualizações ja_JP: インストール可能なソフトウェアおよびアップデートの配布元を設定します gu_IN: installable સોફ્ટવેર અને અઘતન માટે સૉર્સ ને કોન્ફિગર કરો es_PR: Configura los orígenes para el software instalable y las actualizaciones ar_SA: إعداد مصادر البرمجيات القابلة للتثبيت والتحديثات de_CH: Quellen zum Installieren von Anwendungen und Aktualisierungen einrichten eo_US: Agordi la fontojn de instaleblaj programaro kaj ĝisdatigoj ar_SD: إعداد مصادر البرمجيات القابلة للتثبيت والتحديثات es_PY: Configura los orígenes para el software instalable y las actualizaciones es_AR: Configura los orígenes para el software instalable y las actualizaciones nds_NL: Installationsquellen für Pakete und Updates bearbeiten eu_FR: Software eta eguneraketa instalagarrien jatorriak konfiguratu ar_KW: إعداد مصادر البرمجيات القابلة للتثبيت والتحديثات sr_RS: Подесите у изворима софтвер за инсталирање и ажурирања ar_SS: إعداد مصادر البرمجيات القابلة للتثبيت والتحديثات el_CY: Ρύθμιση των πηγών για λογισμικό και ενημερώσεις fr_LU: Configurer les sources d'installation de logiciels et de mises à jour ar_LB: إعداد مصادر البرمجيات القابلة للتثبيت والتحديثات zh_TW: 設置可安裝的軟體及其更新之來源。 ar_SY: إعداد مصادر البرمجيات القابلة للتثبيت والتحديثات ml_IN: ഇന്‍സ്റ്റാള്‍ ചെയ്യാന്‍ സാധിക്കുന്ന സോഫ്റ്റ്‌വെയറുകളും അപ്ഡേറ്റുകളും ലഭിക്കുവാനുള്ള സ്രോതസ്സുകള്‍ നല്‍കുക sl_SI: Nastavite vire za namestljive programe in posodobitve tr_TR: Kurulabilir yazılım ve güncelleştirmeler için kaynakları yapılandırın hr_HR: Postavite izvore za instalaciju i nadopunu softvera de_DE: Quellen zum Installieren von Anwendungen und Aktualisierungen einrichten ar_DZ: إعداد مصادر البرمجيات القابلة للتثبيت والتحديثات ru_UA: Настроить источники установки и обновления программ es_BO: Configura los orígenes para el software instalable y las actualizaciones lt_LT: Konfigūruoti programinės įrangos diegimo ir atnaujinimo saugyklas bei tvarkykles br_FR: Kefluniañ tarzhoù staliañ meziantoù ha hizivadennoù tg_TJ: Конфигуратсия кардани манбаъҳо барои нармафзор ва навсозиҳои насбшаванда mr_IN: प्रतिष्ठापन करण्यायोग्य सॉफ्टवेयर व अद्ययावत करिता स्रोत संयोजीत करा sv_FI: Konfigurera källorna för installerbara program och uppdateringar ar_LY: إعداد مصادر البرمجيات القابلة للتثبيت والتحديثات ar_TN: إعداد مصادر البرمجيات القابلة للتثبيت والتحديثات ar_EG: إعداد مصادر البرمجيات القابلة للتثبيت والتحديثات de_LI: Quellen zum Installieren von Anwendungen und Aktualisierungen einrichten sq_MK: Konfiguro burimet për programet e instalueshme dhe përditësimet ar_MA: إعداد مصادر البرمجيات القابلة للتثبيت والتحديثات is_IS: Stilla upptök fyrir uppsetjanlegan hugbúnað og uppfærslur cy_GB: Ffurfweddu'r ffynonellau ar gyfer meddalwedd gosod adwy a diweddariadau de_LU: Quellen zum Installieren von Anwendungen und Aktualisierungen einrichten C: Configure the sources for installable software and updates ca_AD: Configureu els orígens per al programari instal·lable i actualitzacions es_CL: Configura los orígenes para el software instalable y las actualizaciones es_CO: Configura los orígenes para el software instalable y las actualizaciones es_CR: Configura los orígenes para el software instalable y las actualizaciones fr_FR: Configurer les sources d'installation de logiciels et de mises à jour es_CU: Configura los orígenes para el software instalable y las actualizaciones ka_GE: პროგრამების დაყენებისა და განახლების წყაროების გამართვა th_TH: ปรับแต่งแหล่งของซอฟต์แวร์และการอัปเดตที่สามารถติดตั้งได้ ne_NP: स्थापना गर्न मिल्ने सफ्टवेयर र अद्यावधिकहरूका लागि स्रोत कन्फिगर गर्नुहोस् ko_KR: 설치할 수 있는 소프트웨어와 업데이트를 위한 소스를 설정 ca_IT: Configureu els orígens per al programari instal·lable i actualitzacions vi_VN: Cấu hình các nguồn cài đặt phần mềm và các cập nhật am_ET: የሚጫኑት ሶፍትዌሮችና ማሻሻያዎች ምንጮቻቸው ይስተካከሉ be_BY: Наладка крыніц усталёўкі праграм і абнаўленняў pl_PL: Konfiguruje zasoby pakietów oprogramowania i aktualizacji te_IN: స్థాపించదగిన సాఫ్ట్‍వేర్ మరియు నవీకరణల కొరకు మూలాలను స్వరూపించు sr_ME: Подесите у изворима софтвер за инсталирање и ажурирања it_IT: Configura le sorgenti per il software installabile e gli aggiornamenti es_DO: Configura los orígenes para el software instalable y las actualizaciones sr_RS@latin: Подесите у изворима софтвер за инсталирање и ажурирања es_SV: Configura los orígenes para el software instalable y las actualizaciones ga_IE: Cumraigh na fionsí do bhogearraí suiteálacha agus nuashonraithe pa_PK: ਇੰਸਟਾਲ ਯੋਗ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਅਤੇ ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ mk_MK: Конфигурирај ги изворите за софтвер за инсталирање и ажурирања da_DK: Konfigurér kilderne for installérbar software og opdateringer zh_HK: 設定可安裝的軟件及其更新來源 es_EC: Configura los orígenes para el software instalable y las actualizaciones eo: Agordi la fontojn de instaleblaj programaro kaj ĝisdatigoj lv_LV: Konfigurē jaunu programmu un atjauninājumu avotus Description: C: >-

This software provides an abstraction of the used apt repositories. It allows you to easily manage your distribution and independent software vendor software sources.

This package contains a Qt-based graphical interface.

en: >-

This software provides an abstraction of the used apt repositories. It allows you to easily manage your distribution and independent software vendor software sources.

This package contains a Qt-based graphical interface.

Categories: - System - Settings Icon: cached: - name: software-properties-qt_applications-other.png width: 48 height: 48 - name: software-properties-qt_applications-other.png width: 64 height: 64 - name: software-properties-qt_applications-other.png width: 128 height: 128 stock: applications-other remote: - url: s/so/software-properties-lxqt.desktop/C4E6D7731005ED2C2F208120A425254B/icons/128x128/software-properties-qt_applications-other.png width: 128 height: 128 Launchable: desktop-id: - software-properties-lxqt.desktop Provides: mimetypes: - text/x-apt-sources-list --- Type: desktop-application ID: bvnc.desktop Package: avahi-ui-utils Name: ja: Avahi VNC サーバの検索 de: Avahi VNC-Server-Browser pt_BR: Navegador de servidores VNC do Avahi zh_CN: Avahi VNC 服务器的浏览器 oc: Explorador de servidors VNC Avahi ro: Navigator Avahi de server VNC gl: Navegador de servidores VNC de Avahi ru: Навигатор Avahi по серверам VNC el: Avahi περιηγητής εξυπηρετητών VNC fr: Explorateur de serveurs VNC Avahi C: Avahi VNC Server Browser da: Avahibrowser for VNC-server uk: Переглядач серверів VNC Avahi ca: Eina d'exploració de servidors de VNC de l'Avahi sk: Avahi - prieskumník VNC serverov sv: Avahi VNC-serverbläddrare it: Esploratore Avahi per server VNC es: Examinador de servidores VNC de Avahi bg: Преглед с Avahi на сървърите за VNC sl: Avahi brskalnik strežnika VNC en_GB: Avahi VNC Server Browser tr: Avahi VNC Sunucu Tarayıcısı en_NZ: Avahi VNC Server Browser id: Peramban Server VNC Avahi sr: Прегледник Авахијевог ВНЦ сервера fi: Avahin VNC-palvelinselain et: Avahi VNC serverite brauser lv: Avahi VNC serveru pārlūks hu: Avahi VNC-kiszolgálóböngésző fo: Avahi VNC-tænastu kagi pl: Przeglądarka serwerów VNC Avahi nl: Avahi VNC server browser sr@latin: Preglednik Avahijevog VNC servera zh_TW: Avahi VNC 伺服器瀏覽器 Summary: ja: Zeroconf を有効にした VNC サーバを検索 de: Durchsuchen nach Zeroconf-aktivierten VNC-Servern pt_BR: Procurar por Servidores VNC com Zeroconf Habilitado zh_CN: 浏览启用了 Zeroconf 功能的 VNC 服务器 oc: Explorar los servidors VNC amb Zeroconf activat ro: Navighează serverele VNC având activat Zeroconf gl: Navegar por servidores VNC con Zeroconf activado ru: Просмотр списка серверов VNC с включённой службой Zeroconf el: Εξερεύνηση για εξυπηρετητές VNC με ενεργοποιημένο Zeroconf fr: Explorer les serveurs VNC avec Zeroconf activé C: Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers da: Gennemse for Zeroconf-aktiverede VNC-servere uk: Перегляд серверів VNC з увімкненим Zeroconf ca: Exploreu si hi ha servidors de VNC amb Zeroconf habilitat sk: Preskúma VNC servery s povolenou službou Zeroconf sv: Bläddra efter Zeroconf-aktiverade VNC-servrar it: Esplora i server VNC con Zeroconf abilitato es: Examinar servidores VNC con zeroconf activado bg: Преглед на сървърите за VNC с улеснение sl: Brskanje med omogočenimi strežniki Zeroconf VNC en_GB: Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers tr: Sıfır yapılandırma uyumlu VNC Sunucularını Tara en_NZ: Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers id: Meramban Server VNC Teraktifkan-Zeroconf sr: Потражите ВНЦ сервере са укљученим Зероконфом fi: Selaa Zeroconf-varustettuja VNC-palvelimia et: Zeroconf toega VNC serverite sirvimine lv: Pārlūkot Zeroconf aktivētus VNC serverus hu: Zeroconf-képes VNC kiszolgálók keresése fo: Kaga eftir Zeroconf-virkjaðum VNC-ambætarum pl: Przeglądanie serwerów VNC z włączonym Zeroconf nl: Browse voor Zeroconf-enabled VNC servers sr@latin: Potražite VNC servere sa uključenim Zerokonfom zh_TW: 瀏覽啟用 Zeroconf 的 VNC 伺服器 Description: C: >-

Avahi is a fully LGPL framework for Multicast DNS Service Discovery. It allows programs to publish and discover services and hosts running on a local network with no specific configuration. For example you can plug into a network and instantly find printers to print to, files to look at and people to talk to.

This package contains some small GTK+ utilities to discover ssh and vnc servers.

en: >-

Avahi is a fully LGPL framework for Multicast DNS Service Discovery. It allows programs to publish and discover services and hosts running on a local network with no specific configuration. For example you can plug into a network and instantly find printers to print to, files to look at and people to talk to.

This package contains some small GTK+ utilities to discover ssh and vnc servers.

Categories: - Network Icon: cached: - name: avahi-ui-utils_network-wired.png width: 48 height: 48 - name: avahi-ui-utils_network-wired.png width: 64 height: 64 stock: network-wired Launchable: desktop-id: - bvnc.desktop --- Type: desktop-application ID: bssh.desktop Package: avahi-ui-utils Name: ja: Avahi SSH サーバの検索 de: Avahi SSH-Server-Browser pt_BR: Navegador de servidores SSH do Avahi zh_CN: Avahi SSH 服务器的浏览器 oc: Explorador de servidor SSH Avahi ro: Navigator de servere SSH Avahi gl: Navegador de servidores SSH de Avahi ru: Навигатор Avahi по серверам SSH el: Avahi περιηγητής εξυπηρετητών SSH fr: Explorateur de serveur SSH Avahi C: Avahi SSH Server Browser da: Avahibrowser for SSH-server uk: Переглядач серверів SSH Avahi ca: Eina d'exploració de servidors de SSH de l'Avahi sk: Avahi - prieskumník SSH serverov sv: Avahi SSH-serverbläddrare it: Esploratore Avahi per server SSH es: Examinador de servidores SSH de Avahi bg: Преглед с Avahi на сървърите за SSH sl: Avahi brskalnik strežnika SSH en_GB: Avahi SSH Server Browser tr: Avahi SSH Sunucu Tarayıcısı en_NZ: Avahi SSH Server Browser id: Peramban Server SSH Avahi sr: Прегледник Авахијевог сервера безбедне шкољке fi: Avahin SSH-palvelinselain et: Avahi SSH serverite brauser lv: Avahi SSH serveru pārlūks hu: Avahi SSH-kiszolgálóböngésző fo: Avahi SSH-tænastu kagi pl: Przeglądarka serwerów SSH Avahi nl: Avahi SSH server browser sr@latin: Preglednik Avahijevog servera bezbedne školjke zh_TW: Avahi SSH 伺服器瀏覽器 Summary: ja: Zeroconf を有効にした SSH サーバを検索 de: Durchsuchen nach Zeroconf-aktivierten SSH-Servern pt_BR: Procurar por Servidores SSH com o Zeroconf Habilitado zh_CN: 浏览启用了 Zeroconf 的 SSH 服务器 oc: Explorar los servidors SSH amb Zeroconf activat ro: Navighează servere SSH având activat Zeroconf gl: Navegar por servidores SSH con Zeroconf activado ru: Просмотр списка серверов SSH с включённой службой Zeroconf el: Εξερεύνηση για εξυπηρετητές SSH με ενεργοποιημένο Zeroconf fr: Explorer les serveurs SSH avec Zeroconf activé C: Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers da: Gennemse for Zeroconf-aktiverede SSH-servere uk: Перегляд серверів SSH з увімкненим Zeroconf ca: Exploreu si hi ha servidors de SSH amb Zeroconf habilitat sk: Preskúma SSH servery s povolenou službou Zeroconf sv: Bläddra efter Zeroconf-aktiverade SSH-servrar it: Esplora i server SSH con Zeroconf abilitato es: Examinar servidores SSH con zeroconf activado bg: Преглед на сървърите за SSH с улеснение sl: Brskanje med omogočenimi strežniki Zeroconf SSH en_GB: Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers tr: Sıfır yapılandırma uyumlu SSH Sunucularını Tara en_NZ: Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers id: Meramban Server SSH Teraktifkan-Zeroconf sr: Потражите сервере безбедне шкољке са укљученим Зероконфом fi: Selaa Zeroconf-varustettuja SSH-palvelimia et: Zeroconf toega SSH serverite sirvimine lv: Pārlūkot Zeroconf aktivētus SSH serverus hu: Zeroconf-képes SSH kiszolgálók keresése fo: Kaga eftir Zeroconf-virkjaðum SSH-ambætarum pl: Przeglądanie serwerów SSH z włączonym Zeroconf nl: Browse voor Zeroconf-enabled SSH servers sr@latin: Potražite servere bezbedne školjke sa uključenim Zerokonfom zh_TW: 瀏覽啟用 Zeroconf 的 SSH 伺服器 Description: C: >-

Avahi is a fully LGPL framework for Multicast DNS Service Discovery. It allows programs to publish and discover services and hosts running on a local network with no specific configuration. For example you can plug into a network and instantly find printers to print to, files to look at and people to talk to.

This package contains some small GTK+ utilities to discover ssh and vnc servers.

en: >-

Avahi is a fully LGPL framework for Multicast DNS Service Discovery. It allows programs to publish and discover services and hosts running on a local network with no specific configuration. For example you can plug into a network and instantly find printers to print to, files to look at and people to talk to.

This package contains some small GTK+ utilities to discover ssh and vnc servers.

Categories: - Network Icon: cached: - name: avahi-ui-utils_network-wired.png width: 48 height: 48 - name: avahi-ui-utils_network-wired.png width: 64 height: 64 stock: network-wired Launchable: desktop-id: - bssh.desktop --- Type: desktop-application ID: avahi-discover.desktop Package: avahi-discover Name: he: סייר ה־Zeroconf של ‏Avahi en_NZ: Avahi Zeroconf Browser ja: Avahi Zeroconf ブラウザ de: Avahi Zeroconf Browser pt_BR: Navegador Zeroconf do Avahi zh_CN: Avahi Zeroconf 浏览器 oc: Explorador Zeroconf d'Avahi ro: Navigator Avahi Zeroconf gl: Navegador Zeroconf de Avahi fa: Avahi مرورگر Zeroconf ru: Обозреватель Avahi Zeroconf el: Περιηγητής Avahi Zeroconf fr: Explorateur Zeroconf d'Avahi C: Avahi Zeroconf Browser da: Avahi Zeroconf-browser uk: Переглядач Zeroconf Avahi ca: Eina d'exploració de Zeroconf de l'Avahi sk: Avahi - prieskumník služieb Zeroconf sv: Avahi Zeroconf-bläddrare it: Esploratore Zeroconf Avahi es: Navegador Zeroconf de Avahi bg: Преглед на улеснените услуги с Avahi sl: Brskalnik Avahi Zeroconf en_GB: Avahi Zeroconf Browser tr: Avahi Zeroconf Tarayıcı cs: Avahi Zeroconf Prohlížeč id: Peramban Zeroconf Avahi sr: Авахијев Зероконф прегледник fi: Avahin Zeroconf-selain et: Avahi Zeroconf brauser lv: Avahi Zeroconf pārlūks hu: Avahi Zeroconf-böngésző fo: Avahi Zeroconf kagi pl: Przeglądarka Zeroconf Avahi nl: Avahi zeroconf browser sr@latin: Avahijev Zerokonf preglednik zh_TW: Avahi Zeroconf 瀏覽器 Summary: he: סיור אחר שירותי Zeroconf הזמינים ברשת שלך sl: Brskanje med razpoložljivimi storitvami Zeroconf v omrežju ja: ネットワーク上の利用可能な Zeroconf サービスを検索 de: Durchsuchen nach Zeroconf-aktivierten Diensten in Ihrem Netzwerk pt_BR: Procurar por serviços Zeroconf disponíveis em sua rede zh_CN: 浏览网络内可用的 Zeroconf 服务 oc: Explorar los servicis Zeroconf disponibles sus vòstra ret ro: Descoperă serviciile Zeroconf disponibile în rețeaua ta gl: Navegar na busca de servizos Zeroconf dispoñíbeis na súa rede fa: خدمات Zeroconf موجود در شبکه‌تان را مرور کنید ru: Поиск служб Zeroconf в локальной сети el: Εξερεύνηση υπηρεσιών Zeroconf που είναι διαθέσιμες στο δίκτυό σας fr: Explorer les services Zeroconf disponibles sur votre réseau C: Browse for Zeroconf services available on your network da: Kig efter tilgængelige Zeroconftjenester på dit netværk uk: Переглянути служби Zeroconf, доступ до яких можна отримати у вашій мережі ca: Exploreu si hi ha disponibles serveis Zeroconf a la vostra xarxa sk: Preskúma služby typu Zeroconf dostupné vo vašej sieti sv: Bläddra efter Zeroconf-tjänster tillgängliga på ditt nätverk it: Esplora i servizi Zeroconf disponibili sulla propria rete es: Navegar en busca de servicios Zeroconf disponibles en su red ar: خدمة التصفح Zeroconf متاحة على الشبكة bg: Преглед на улеснените услуги (Zeroconf) в мрежата ви en_NZ: Browse for Zeroconf services available on your network en_GB: Browse for Zeroconf services available on your network tr: Ağınızda kullanılabilir Zeroconf hizmetlerine gözatın cs: Procházet Zeroconf služeby dostupné na síti id: Ramban layanan Zeroconf yang tersedia pada jaringan Anda sr: Прегледам доступне Зероконф услуге на вашој мрежи fi: Selaa verkossa saatavilla olevia Zeroconf-palveluita et: Sinu võrgus olevate Zeroconf teenuste sirvimine lv: Pārlūkot Zeroconf pakalpojumus, kas pieejami šajā tīklā hu: Zeroconf szolgáltatások keresése a hálózaton fo: Kaga eftir Zeroconf-tænastum, tøkar á tínum neti pl: Przeglądanie usług Zeroconf dostępnych w sieci nl: Browse voor Zeroconf services beschikbaar op jouw netwerk sr@latin: Pregledam dostupne Zerokonf usluge na vašoj mreži zh_TW: 在您的網路上瀏覽可用的 Zeroconf 服務 Description: C: >-

Avahi is a fully LGPL framework for Multicast DNS Service Discovery. It allows programs to publish and discover services and hosts running on a local network with no specific configuration. For example you can plug into a network and instantly find printers to print to, files to look at and people to talk to.

This package contains a user interface for discovering services.

en: >-

Avahi is a fully LGPL framework for Multicast DNS Service Discovery. It allows programs to publish and discover services and hosts running on a local network with no specific configuration. For example you can plug into a network and instantly find printers to print to, files to look at and people to talk to.

This package contains a user interface for discovering services.

Categories: - System Icon: cached: - name: avahi-discover_network-wired.png width: 48 height: 48 - name: avahi-discover_network-wired.png width: 64 height: 64 stock: network-wired Launchable: desktop-id: - avahi-discover.desktop --- Type: desktop-application ID: blueman-adapters.desktop Package: blueman Name: C: Bluetooth Adapters Summary: C: Set Bluetooth Adapter Properties Description: de: >-

Blueman ist eine GTK+-Bluetooth-Verwaltung für GNOME mit Bluez-D-Bus- Backend.

pl: >-

Blueman to narzędzie oparte na GTK+ do środowiska GNOME, zarządzające bluetooth za pomocą backendu bluez D-Bus.

pt_BR: >-

Blueman é um utilitário GTK+ de gerenciamento de bluetooth para o GNOME executando por cima do bluez D-bus .

zh_CN: >-

Blueman 是一个使用 GTK+ 编写的 GNOME 蓝牙管理工具,使用 bluez D-Bus 后端。

sl: >-

Blueman je pripomoček upravljanja bluetooth GTK+ za GNOME, ki uporablja zaledje D-Bus bluez.

ja: >-

Blueman は bluez D-Bus バックエンドを使った GNOME 向けの GTK+ bluetooth 管理ユーティリティです。

C: >-

Blueman is a GTK+ bluetooth management utility for GNOME using bluez D-Bus backend.

uk: >-

Blueman — утиліта написана на GTK+ для керування bluetooth-пристроями в GNOME за допомогою внутрішнього інтерфейсу bluez D-Bus.

sk: >-

Blueman je GTK+ nástroj na správu Bluetooth pre GNOME používajúci D-Bus backend bluez.

en: >-

Blueman is a GTK+ bluetooth management utility for GNOME using bluez D-Bus backend.

ru: >-

Blueman — GTK+ утилита управления bluetooth для GNOME использующая движок bluez для D-Bus.

gl: >-

Blueman é unha utilidade de xestión de Bluetooth en GTK+ para GNOME que emprega a infraestrutura de D-Bus bluez.

es: >-

Blueman es una utilidad de gestión bluetooth en GTK+ para GNOME usando el motor de D-Bus bluez.

fr: >-

Blueman est un outil GTK+ de gestion de bluetooth pour GNOME utilisant le dorsal D-Bus bluez.

en_GB: >-

Blueman is a GTK+ bluetooth management utility for GNOME using bluez D-Bus backend.

it: >-

Blueman è un'utilità di gestione bluetooth in GTK+ per GNOME che utilizza il backend di D-Bus bluez.

da: >-

Blueman er et GTK+-bluetooth håndteringsredskab for GNOME der bruger bluez D-Bus-motor.

nl: >-

Blueman is een GTK+ bluetooth-beheerhulpmiddel voor GNOME dat gebruik maakt van D-Bus.

Categories: - Settings - HardwareSettings Icon: cached: - name: blueman_blueman-device.png width: 48 height: 48 - name: blueman_blueman-device.png width: 64 height: 64 - name: blueman_blueman-device.png width: 128 height: 128 stock: blueman-device remote: - url: b/bl/blueman-adapters.desktop/A1EED910770D86B59C9FAFD19588BBBD/icons/128x128/blueman_blueman-device.png width: 128 height: 128 Launchable: desktop-id: - blueman-adapters.desktop --- Type: desktop-application ID: blueman-manager.desktop Package: blueman Name: C: Bluetooth Manager Summary: C: Blueman Bluetooth Manager Description: pl: >-

Blueman to narzędzie oparte na GTK+ do środowiska GNOME, zarządzające bluetooth za pomocą backendu bluez D-Bus.

de: >-

Blueman ist eine Bluetooth-Verwaltung in GTK+ für GNOME, die das BlueZ-D -Bus-Backend verwendet.

zh_CN: >-

Blueman 是一个使用 GTK+ 编写的 GNOME 蓝牙管理工具,使用 bluez D-Bus 后端。

pt_BR: >-

Blueman é um utilitário GTK+ de gerenciamento de bluetooth para o GNOME usando o backend bluez D-bus.

sl: >-

Blueman je pripomoček upravljanja bluetooth GTK+ za GNOME, ki uporablja zaledje D-Bus bluez.

ja: >-

Blueman は bluez D-Bus バックエンドを使った GNOME 向けの GTK+ bluetooth 管理ユーティリティです。

C: >-

Blueman is a GTK+ bluetooth management utility for GNOME using bluez D-Bus backend.

uk: >-

Blueman — утиліта написана на GTK+ для керування bluetooth-пристроями в GNOME за допомогою внутрішнього інтерфейсу bluez D-Bus.

en: >-

Blueman is a GTK+ bluetooth management utility for GNOME using bluez D-Bus backend.

ru: >-

Blueman — GTK+ утилита управления bluetooth для GNOME использующая бэкэнд bluez D-Bus.

en_CA: >-

Blueman is a GTK+ bluetooth management utility for GNOME using bluez D-Bus backend.

es: >-

Blueman es una utilidad de gestión bluetooth en GTK+ para GNOME usando el motor de D-Bus bluez.

fr: >-

Blueman est un utilitaire GTK+ de gestion de bluetooth pour GNOME qui utilise le moteur D-Bus bluez.

en_GB: >-

Blueman is a GTK+ bluetooth management utility for GNOME using bluez D-Bus backend.

it: >-

Blueman è un'utilità di gestione bluetooth in GTK+ per GNOME che utilizza il backend di D-Bus bluez.

nl: >-

Blueman is een GTK+ bluetooth-beheerhulpmiddel voor GNOME dat gebruik maakt van D-Bus.

da: >-

Blueman er et GTK+-bluetooth håndteringsredskab for GNOME der bruger bluez D-Bus-motor.

en_AU: >-

Blueman is a GTK+ bluetooth management utility for GNOME using bluez D-Bus backend.

Categories: - Settings - HardwareSettings Icon: cached: - name: blueman_blueman.png width: 64 height: 64 - name: blueman_blueman.png width: 128 height: 128 --- Type: addon ID: org.libreoffice.kde Package: libreoffice-plasma Extends: - libreoffice-base.desktop - libreoffice-calc.desktop - libreoffice-draw.desktop - libreoffice-impress.desktop - libreoffice-writer.desktop Name: C: LibreOffice KDE Integration Summary: C: Improves LibreOffice integration within the KDE Plasma desktop environment DeveloperName: C: The Document Foundation ProjectLicense: MPL-2.0 CompulsoryForDesktops: - KDE - Plasma Url: homepage: http://www.libreoffice.org/discover/writer/ bugtracker: https://bugs.documentfoundation.org/ help: http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/ translate: https://hub.libreoffice.org/translate faq: https://hub.libreoffice.org/faq donation: https://donate.libreoffice.org/ --- Type: desktop-application ID: htmldoc.desktop Package: htmldoc Name: C: HTMLDOC Summary: C: HTML Conversion Software Description: gl: >-

HTMLDOC é un programa para escribir documentación en HTML e producir unha saída en HTML, PostScript ou PDF (con índices). Admite a maior parte da sintaxe de HTML 3.2 e algunha da de HTML 4.0, así como as imaxes GIF, JPEG e PNG.

pt: >-

HTMLDOC é um programa para escrever documentação em HTML e produzir resultados em HTML, PostScript, ou PDF indexados (com índices ou tabelas de conteúdos). Suporta a maioria da sintaxe HTML 3.2 e alguma HTML 4.0, assim como imagens GIF, JPEG, e PNG.

fr: >-

HTMLDOC est un programme pour écrire de la documentation au format HTML et produire des fichiers au format HTML indexé, PostScript ou PDF (avec table des matières). Il gère la plupart de la syntaxe de HTML 3.2 et une partie de celle de HTML 4.0, ainsi que les formats d'images GIF, JPEG et PNG.

sk: >-

HTMLDOC je program na písanie dokumentácie v jazyku HTML a tvorbu indexovaného výstupu v HTML, PostScripte alebo PDF (s obsahmi). Podporuje väčšinu HTML 3.2 a časť syntaxe HTML 4.0 syntax a tiež obrázky GIF, JPEG a PNG.

de: >-

HTMLDOC ist ein Programm zum Schreiben von Dokumentationen in HTML und zum Erzeugen von indizierten HTML, PostScript oder PDF Ausgaben (mit Inhaltsverzeichnissen). Es unterstützt den meisten HTML 3.2 und einigen HTML 4.0 Syntax, sowie GIF, JPEG und PNG Images.

pt_BR: >-

HTMLDOC é um programa para escrever documentação em HTML e produzir uma saída em HTML, PostScript ou PDF indexada (com sumários).

ja: >-

HTMLDOC は HTML 形式で文書を作成し、索引が付いた HTML、Postscript 及び PDF ファイル出力 (目次付き) を作成するためのプログラムです。GIF、JPEG 及び PNG のサポートに加え、HTML 3.2 文法のほとんどと HTML 4.0 文法のいくつかを サポートしています。

uk: >-

HTMLDOC — програма для написання документації у форматі HTML, яка дає на виході індексовані HTML, PostScript чи PDF (зі змістом). Підтримує велику частину синтаксису HTML 3.2 і трохи HTML 4.0 а також зображення GIF, JPEG та PNG.

it: >-

HTMLDOC è un programma per scrivere documentazione in HTML e produrre output HTML, PostScript o PDF indicizzato (con indici). Supporta gran parte della sintassi HTML 3.2 e parte di quella HTML 4.0, così come immagini GIF, JPEG e PNG.

ru: >-

HTMLDOC -- программа для написания документации в HTML, дающая на выходе индексированные HTML, PostScript, или PDF (с оглавлением). Поддерживает большую часть синтаксиса HTML 3.2 и немного HTML 4.0, а также изображения GIF, JPEG, и PNG.

C: >-

HTMLDOC is a program for writing documentation in HTML and producing indexed HTML, PostScript, or PDF output (with tables of contents). It supports most HTML 3.2 and some HTML 4.0 syntax, as well as GIF, JPEG, and PNG images.

da: >-

HTMLDOC er et program til oprettelse af dokumentation i HTML og udarbejdelse af indekseret HTML, PostScript eller PDF (med indholdsfortegnelser). Programmet understøtter den meste HTML 3.2-syntaks og nogen HTML 4.0- syntaks samt GIF-, JPEG- og PNG-billeder.

pl: >-

HTMLDOC jest programem do pisania dokumentacji w języku HTML i generowania zindeksowanych plików wyjściowych w formacie HTML, PostScript lub PDF (ze spisami treści). Program obsługuje większość elementów składni HTML 3.2 i niektóre elementy HTML 4.0, a także obrazy GIF, JPEG i PNG.

en: >-

HTMLDOC is a program for writing documentation in HTML and producing indexed HTML, PostScript, or PDF output (with tables of contents). It supports most HTML 3.2 and some HTML 4.0 syntax, as well as GIF, JPEG, and PNG images.

Categories: - Office Keywords: C: - HTML - PDF - EPUB - Converter Icon: cached: - name: htmldoc_htmldoc.png width: 48 height: 48 - name: htmldoc_htmldoc.png width: 64 height: 64 - name: htmldoc_htmldoc.png width: 128 height: 128 remote: - url: h/ht/htmldoc.desktop/6171830b5e664c303ed3aa7516af171e/icons/128x128/htmldoc_htmldoc.png width: 128 height: 128 stock: htmldoc Launchable: desktop-id: - htmldoc.desktop --- Type: codec ID: gstreamer1.0-qt5 Package: gstreamer1.0-qt5 Name: C: GStreamer Multimedia Codecs Summary: C: GStreamer plugin for Qt5 en: GStreamer plugin for Qt5 --- Type: desktop-application ID: libreoffice-base.desktop Package: libreoffice-base Name: C: LibreOffice Base Summary: C: Database manager part of the LibreOffice productivity suite Description: C: >-

Base is a powerful database manager, part of the LibreOffice productivity suite. It allows you to store, manage and maintain different collections of data. Base makes it easy to keep track of your finances, customers, invoices, or even just the contacts in your address book!

For users that are new to databases, Base offers helpful wizards to create tables, queries, forms and reports. It's a solution for people requiring an easy-to-understand, simple-to-use system.

For power users and enterprise requirements, it provides native-support drivers for some of the most-widely employed multi-user database engines: PostgreSQL, MySQL and MS Access. In addition, the built-in support for JDBC- and ODBC-standard drivers allows you to connect to virtually any other existing database engine as well.

DeveloperName: C: The Document Foundation ProjectLicense: MPL-2.0 Categories: - Office - Database Keywords: C: - Data - SQL Url: homepage: http://www.libreoffice.org/discover/base/ bugtracker: https://bugs.documentfoundation.org/ help: http://www.libreoffice.org/get-help/documentation/ translate: https://hub.libreoffice.org/translate faq: https://hub.libreoffice.org/faq donation: https://donate.libreoffice.org/ Icon: cached: - name: libreoffice-base_libreoffice-base.png width: 48 height: 48 - name: libreoffice-base_libreoffice-base.png width: 64 height: 64 - name: libreoffice-base_libreoffice-base.png width: 128 height: 128 remote: - url: l/li/libreoffice-base.desktop/1690a8144e161a1cf85c75ba2385fe17/icons/128x128/libreoffice-base_libreoffice-base.png width: 128 height: 128 stock: libreoffice-base Launchable: desktop-id: - libreoffice-base.desktop Provides: mediatypes: - application/vnd.oasis.opendocument.database - application/vnd.sun.xml.base Screenshots: - default: true caption: {} thumbnails: - url: l/li/libreoffice-base.desktop/1690a8144e161a1cf85c75ba2385fe17/screenshots/image-1_752x470.png width: 752 height: 470 - url: l/li/libreoffice-base.desktop/1690a8144e161a1cf85c75ba2385fe17/screenshots/image-1_624x390.png width: 624 height: 390 - url: l/li/libreoffice-base.desktop/1690a8144e161a1cf85c75ba2385fe17/screenshots/image-1_224x140.png width: 224 height: 140 source-image: url: l/li/libreoffice-base.desktop/1690a8144e161a1cf85c75ba2385fe17/screenshots/image-1_orig.png width: 1137 height: 712 - caption: {} thumbnails: - url: l/li/libreoffice-base.desktop/1690a8144e161a1cf85c75ba2385fe17/screenshots/image-2_752x471.png width: 752 height: 471 - url: l/li/libreoffice-base.desktop/1690a8144e161a1cf85c75ba2385fe17/screenshots/image-2_624x390.png width: 624 height: 390 - url: l/li/libreoffice-base.desktop/1690a8144e161a1cf85c75ba2385fe17/screenshots/image-2_224x140.png width: 224 height: 140 source-image: url: l/li/libreoffice-base.desktop/1690a8144e161a1cf85c75ba2385fe17/screenshots/image-2_orig.png width: 1138 height: 713 ContentRating: oars-1.0: {} --- Type: desktop-application ID: teeworlds.desktop Package: teeworlds Name: C: Teeworlds Summary: C: An online multi-player platform 2D shooter Description: pl: >-

Pakiet zawiera wersję binarną klienta Teeworlds.

Gra charakteryzuje się grafiką z bajkowym motywem i rozbudowaną fizyką. Znaczący wpływ na grę miał arsenał broni z klasycznych strzelanek i ich grywalność. Sterowanie zostało zainspirowane grami FPS.

de: >-

Dieses Paket enthält das Client-Programm für Teeworlds.

Das Spiel bietet eine zeichentrickartige Grafik und Physik und basiert auf den klassischen Waffenarsenalen und Spielvarianten von Shootern. Die Steuerung ist der von Ego-Shooter-Computerspielen nachempfunden.

pt_BR: >-

Este pacote contém o cliente binário para o Teeworlds.

O jogo apresenta física e gráficos de desenho animado e se baseia muito em armas e jogabilidade de clássicos jogos de tiro. Os controles são fortemente inspirados no gênero tiro em primeira pessoa dos jogos de computador.

sk: >-

Tento balík obsahuje klientský spustiteľný súbor Teeworlds.

Hra má komiksovú grafiku a fyziku, a spolieha sa na klasický strieľačkový štýl hry a zbrane. Ovládanie je do veľkej miery inšpirované žánrom počítačových strieľačiek.

sl: >-

Ta paket vsebuje binarno datoteko odjemalca za Teeworlds.

Igra vsebuje grafiko in fiziko v slogu risank in se močno zanaša na orožje in igranje običajnih strelskih iger. Nadzor nad igro so močno navdihnile prvoosebne strelske igre.

ja: >-

このパッケージは Teeworlds のクライアントバイナリが含まれます。

このゲームは漫画調のグラフィックと動きが特徴で、古典的なシューティ ングゲームの武器やゲーム形式を強く踏襲しています。操作方法は、FPS ジャ ンルのコンピュータゲームに大きく触発されました。

uk: >-

Цей пакунок містить клієнтську програму для Teeworlds.

Гра має графічну та фізичну складові у стилі коміксів і класичний для стрілялок набір зброї та ігровий процес. Управління набуло багатьох рис від іграшок жанру FPS.

C: >-

This package contains the client binary for Teeworlds.

The game features cartoon-themed graphics and physics, and relies heavily on classic shooter weaponry and gameplay. The controls are heavily inspired by the FPS genre of computer games.

fi: >-

Tämä paketti sisältää Teeworlds-pelin asiakasohjelman.

Pelissä on sarjakuvamainen grafiikka ja fysiikka, ja siinä on klassisista räiskinnöistä tuttu pelattavuus ja aseistus. Ohjaus on saanut huomattavia vaikutteita pelaajan näkökulmasta pelattavien ammuntapelien tyylilajista.

en: >-

This package contains the client binary for Teeworlds.

The game features cartoon-themed graphics and physics, and relies heavily on classic shooter weaponry and gameplay. The controls are heavily inspired by the FPS genre of computer games.

gl: >-

Este paquete contén o binario do cliente do Teeworlds.

O xogo inclúe gráficos tipo banda deseñada e física e descansa moito no armamento de disparos clásicos e naquela forma de xogar. Os controlos están moi inspirados no xénero FPS dos xogos para computador.

tr: >-

Bu paket Teeworlds için istemci ikilisini içerir.

Oyun, klasik atış silahlarına ve oynanışa uyarken, çizgi film temalı grafikler ve fizik sunar. Oyun denetimleri bilgisayar oyunlarının FPS türlerinden esinlenilmiştir.

es: >-

Este paquete contiene el binario del cliente de Teeworlds.

El juego se caracteriza por gráficos y físicas similares a dibujos animados, y cuenta con la mayoría de armas y estilo de juego de los juegos clásicos de disparos. Los controles se inspiran en los juegos del género FPS («First Person Shooter», juegos de disparos en primera persona).

fr: >-

Ce paquet contient le client pour Teeworlds.

Ce jeu aux graphismes de type «⋅dessin animé⋅» reprend essentiellement les armes et le style des jeux de tir classiques. Les contrôles sont largement inspirés des jeux de tir à la première personne (FPS).

pt: >-

Este pacote contém o cliente binário para Teeworlds.

O jogo apresenta gráficos e física com temática "cartoon", e confia fortemente nos "shooters" classicos weaponry e gameplay. Os controles são fortemente inspirados pelo género FPS de jogos de computador.

en_CA: >-

This package contains the client binary for Teeworlds.

The game features cartoon-themed graphics and physics, and relies heavily on classic shooter weaponry and gameplay. The controls are heavily inspired by the FPS genre of computer games.

en_GB: >-

This package contains the client binary for Teeworlds.

The game features cartoon-themed graphics and physics, and relies heavily on classic shooter weaponry and gameplay. The controls are heavily inspired by the FPS genre of computer games.

ru: >-

This package contains the client binary for Teeworlds.

В игре используется графика в стиле рисованных мультфильмов, оружие и ход игры — в духе классического шутера. Управление игрой во многом напоминает игры в жанре шутера от первого лица.

it: >-

Questo pacchetto contiene l'eseguibile client per Teeworlds.

Il gioco ha grafica e fisica da cartone animato e si basa grandemente sulle armi e le modalità di gioco degli sparatutto classici. I controlli sono largamente ispirati dal genere FPS di giochi elettronici.

da: >-

Denne pakke indeholder de binære filer for klienten til Teeworlds.

Spillet har tegneserieagtig grafik og fysik og bruger i stor udstrækning klassiske skydevåben og spilide. Kontrolmekanismen er stærkt inspireret af FPS-genren.

en_AU: >-

This package contains the client binary for Teeworlds.

The game features cartoon-themed graphics and physics, and relies heavily on classic shooter weaponry and gameplay. The controls are heavily inspired by the FPS genre of computer games.

Categories: - Game - ArcadeGame Keywords: C: - game - multiplayer Icon: cached: - name: teeworlds_teeworlds.png width: 48 height: 48 - name: teeworlds_teeworlds.png width: 64 height: 64 - name: teeworlds_teeworlds.png width: 128 height: 128 remote: - url: t/te/teeworlds.desktop/EB9DC9933B75551BE76DCB4BBCAD8C0D/icons/128x128/teeworlds_teeworlds.png width: 128 height: 128 Launchable: desktop-id: - teeworlds.desktop --- Type: desktop-application ID: vinagre.desktop Package: vinagre Name: lv: Attālinātās darbvirsmas pārlūks pt: Visualizador de área de trabalho remota tr: Uzak Masaüstü Görüntüleyici ast: Visor d'escritorios remotos id: Penampil Desktop Jauh pt_BR: Visualizador de área de trabalho remota el: Εφαρμογή προβολής απομακρυσμένης επιφάνειας εργασίας ca@valencia: Visualitzador d'escriptoris remots ar: عارض سطوح مكتب بعيدة as: দূৰবৰ্তী ডেস্কটপ প্ৰদৰ্শন eo: Vidigilo de foraj labortabloj en@shaw: "\U0001046E\U00010466\U00010465\U00010474\U00010451 \U0001045B\U00010467\U00010455\U00010452\U00010451\U0001046A\U00010450 \U0001045D\U0001047F\U0001047C" es: Visor de escritorios remotos et: Kaugtöölaudade vaataja mk: Прегледувач на далечени работни површини eu: Urruneko mahaigainen ikustailea ml: വിദൂര പണിയിട ദര്‍ശനി is: Skoða fjartengdar tölvur it: Visualizzatore desktop remoti ug: يىراقتىكى ئۈستەلئۈستىنى كۆرگۈ mr: दूरस्थ डेक्टॉप प्रदर्शक uk: Перегляд віддалених стільниць be: Праглядальнік аддаленых сталоў fa: نمایش‌گر رومیزی دوردست bg: Отдалечени работни места sr@latin: Pregled udaljenih radnih površi zh_CN: 远程桌面查看器 ja: リモートデスクトップビューアー bn: দূরবর্তী ডেস্কটপ প্রদর্শক fi: Etätyöpöytien käyttö nb: Visning av eksternt skrivebord bs: Pregled udaljenih radnih površina ne: टाढाको डेस्कटप हेर्ने fr: Visionneur de bureaux distants nl: Werkplek op afstand fur: Visualizadôr di Scritoris Rimots nn: Vising av eksternt skrivebord ca: Visualitzador d'escriptoris remots ro: Vizualizare desktop la distanță vi: Điều khiển màn hình từ xa ga: Amharcán Deasc Cianda ru: Просмотр удалённых рабочих столов zh_HK: 遠端桌面檢視器 bn_IN: দূরবর্তী ডেস্কটপ প্রদর্শন ব্যবস্থা oc: Visionador de burèus distants cs: Prohlížeč vzdálené plochy gl: Visualizador de escritorios remotos kk: Қашықтағы жұмыс үстелдер шолушысы kn: ದೂರಸ್ಥ ಗಣಕತೆರೆಗಳ ವೀಕ್ಷಕ ko: 원격 데스크톱 보기 gu: દૂરસ્થ ડેસ્કટોપ દર્શક si: දුරස්ථ තිර මුහුණත් දර්ශකය C: Remote Desktop Viewer sk: Zobrazovač vzdialenej pracovnej plochy or: ସୁଦୂର ଡେସ୍କଟପ ଦର୍ଶକ be@latin: Prahladalnik addalenych stałoŭ sl: Pregledovalnik oddaljenih namizij sq: Shfaq ambiente në distancë pune sr: Преглед удаљених радних површи de: Betrachter für entfernte Bildschirme da: Fjernskrivebordsviser sv: Fjärrskrivbordsvisare he: מציג שולחנות עבודה מרוחקים zh_TW: 遠端桌面檢視器 hi: दूरस्थ डेस्कटॉप प्रदर्शक pa: ਰਿਮੋਟ ਡੈਸਕਟਾਪ ਦਰਸ਼ਕ en_GB: Remote Desktop Viewer ta: தொலை பணிமேடை காட்டி te: రిమోట్ రంగస్థల దర్శని hu: Távoli asztalok megjelenítése pl: Zdalny pulpit th: เครื่องมือแสดงพื้นโต๊ะระยะไกล lt: Nutolusių darbalaukių rodymo programa Summary: lv: Piekļūt attālinātajām darbvirsmām pt: Aceder a áreas de trabalho remotas tr: Uzak masaüstüne ulaş ast: Acceder a escritorios remotos id: Mengakses desktop jarak jauh pt_BR: Acesse áreas de trabalho remotas el: Συνδεθείτε σε απομακρυσμένες επιφάνειες εργασίας ca@valencia: Accés a escriptoris remots ar: اتصل بسطح مكتب بعيد as: দূৰবৰ্তী ডেস্কটপ অভিগম কৰক eo: Aliro al foraj labortabloj en@shaw: "\U00010468\U00010452\U00010455\U00010467\U00010455 \U0001046E\U00010466\U00010465\U00010474\U00010451 \U0001045B\U00010467\U00010455\U00010452\U00010451\U0001046D\U00010450\U00010455" es: Acceda a escritorios remotos et: Ligipääs kaugtöölaudadele mk: Пристап до далечени работни површини eu: Sarbidetu urruneko mahaigainetara ml: വിദൂര പണിയിടത്തില്‍ പ്രവേശിയ്ക്കുക is: Tengjast fjartengdum tölvum it: Accede a desktop remoti ug: يىراقتىكى ئۈستەلئۈستىنى زىيارەت قىلىش پروگراممىسى mr: दूरस्थ डेस्कटॉप करीता प्रवेश uk: Доступ до віддалених стільниць be: Доступ да аддаленых сталоў fa: دسترسی به میزکار دوردست bg: Достъп до отдалечени работни места sr@latin: Pristupite udaljenom računaru zh_CN: 访问远程桌面 ja: リモートデスクトップへアクセスします bn: দূরবর্তী ডেস্কটপের সাথে সংযোগ করুন fi: Käytä etätyöpöytiä nb: Bruk eksternt skrivebord bs: Pristupi udaljenom računaru ne: टाढाको डेस्कटप पहुँच सक्षम पार्नुहोस् fr: Accéder à des bureaux distants nl: Toegang tot werkplekken op afstand fur: Jentre tai scritoris rimots nn: Bruk eksternt skrivebord ca: Accés a escriptoris remots ro: Accesați desktopuri la distanță vi: Truy cập đến màn hình nền từ xa ga: Déan rochtain ar dheasca cianda ru: Доступ к удалённым рабочим столам zh_HK: 存取遠端桌面 bn_IN: দূরবর্তী ডেস্কটপের সাথে সংযোগ করুন oc: Accedir a de burèus distants cs: Přístup na vzdálené plochy gl: Acceso a escritorios remotos kk: Қашықтағы жұмыс үстелдеріне қатынау kn: ದೂರಸ್ಥ ಗಣಕತೆರೆಗಳನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ ko: 원격 데스크톱 접속 gu: દૂરસ્થ ડેસ્કટોપો માં પ્રવેશો si: දුරස්ථ තිර මුහුණත් වලට ප්‍රවේශ වන්න C: Access remote desktops sk: Prístup k vzdialeným pracovným plochám or: ସୁଦୂର ଡେସ୍କଟପ ଗୁଡିକୁ ଅଭିଗମ କରନ୍ତୁ be@latin: Spałučeńnie z addalenymi stałami sl: Dostop do oddaljenih namizij sq: Hyrje në ambiente në distancë pune sr: Приступите удаљеном рачунару de: Auf entfernte Bildschirme zugreifen da: Tilgå fjernskriveborde sv: Få åtkomst till fjärrskrivbord he: גישה לשולחנות עבודה מרוחקים zh_TW: 存取遠端桌面 hi: दूरस्थ डेस्कटॉप की पहुँच लें pa: ਰਿਮੋਟ ਡੈਸਕਟਾਪ ਅਸੈੱਸ en_GB: Access remote desktops ta: தொலை பணிமேடைகளை அணுகுதல் te: రిమోట్ డెస్క్‌టాప్‌లను యాక్సిస్ చేయుము hu: Távoli asztalok elérése pl: Dostęp do zdalnych pulpitów th: เข้าใช้พื้นโต๊ะระยะไกล lt: Junkitės prie nutolusių darbalaukių Description: or: >-

Vinagre ସୁଦୂର Windows, Mac OS X ଏବଂ Linux ଡେସ୍କଟପଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାଇଥାଏ।

ଏହ VNC, RDP ଏବଂ SPICE ପ୍ରୋଟୋକଲଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିଥାଏ, ଏବଂ SSH ସର୍ଭର ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହେବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ।

zh_CN: >-

Vinagre 用来显示远程 Windows、Mac OS X 和 Linux 桌面。

它使用 VNC、RDP 和 SPICE 协议,甚至可以用来连接 SSH 服务器。

ja: >-

Vinagre は、リモートの Windows、Mac OS X、Linux などのデスクトップを表示するアプリケーションです。

VNC、RDP、および SPICE プロトコルを使用します。SSH サーバーへ接続することも可能です。

he: >-

Vinagre מציגה שולחנות עבודה מרוחקים מסוג Windows, Mac OS X ולינוקס.

התכנית משתמשת ב־VNC, ב־RDP וב־SPICE ויכולה אף להתחבר לשרתי SSH.

sl: >-

Program VInagre omogoča prikaz oddaljenih namizij Windows, Mac OS X in Linux.

Program uporablja protokole VNC, RDP in SPICE, uporabiti pa ga je mogoče tudi za povezavo s strežnikom SSH.

hi: >-

Vinagre दूरस्थ Windows, Mac OS X और लिनक्स डेस्कटॉप दिखाता है.

यह VNC, RDP और SPICE प्रोटोकॉल निर्गत करता है और इसे SSH सर्वर से कनेक्ट करने के लिए प्रयोग किया जाता है.

sk: >-

Program Vinagre zobrazuje vzdialené pracovné plochy systémov Windows, Mac OS X a Linux.

Používa protokoly VNC, RDP a SPICE a tiež sa dá použiť na pripojenie k serverom SSH.

C: >-

Vinagre shows remote Windows, Mac OS X and Linux desktops.

It uses the VNC, RDP and SPICE protocols, and can even be used to connect to SSH servers.

fr: >-

Vinagre affiche des bureaux à distance, sous Windows, Mac OS X ou Linux.

Il utilise les protocoles VNC, RDP et SPICE et peut même être utilisé pour se connecter à des serveurs SSH.

sr: >-

Винагре приказује удаљене радне површи Виндоуза, Мек ОС-а и Линукса.

Користи ВНЦ, РДП и СПАЈС протоколе, а може чак бити коришћен за повезивање на срвере безбедне шкољке.

uk: >-

Vinagre показує віддалені стільниці Windows, Mac OS X і Linux.

Програма використовує протоколи VNC, RDP і SPICE, може навіть з'єднуватись до серверів через SSH.

nb: >-

Vinagre viser eksterne skrivebord på Windows, Mac OS X og Linux.

Det bruker VNC-, RDP- og SPICE-protokollene, og kan til og med brukes til å koble til SSH-tjenere.

zh_HK: >-

Vinagre 可以顯示遠端的 Windows、Mac OS X 和 Linux 桌面。

它使用 VNC、RDP 與 SPICE 協定,甚至可以用來連線到 SSH 伺服器。

sv: >-

Vinagre visar fjärrskrivbord för Windows, Mac OS X och Linux.

Det använder protokollen VNC, RDP och SPICE, och kan även användas för att ansluta till SSH-servrar.

ca@valencia: >-

El Vinagre mostra escriptoris remots de Windows, de Mac OS X i de Linux.

Utilitza els protocols VNC, RDP i SPICE i es pot fer servir per connectar-se a servidors SSH.

pa: >-

ਵੀਨਾਗਰੇ ਰਿਮੋਟ ਵਿੰਡੋਜ਼, ਮੈਕ OS X ਅਤੇ ਲੀਨਕਸ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ।

ਇਹ VNC, RDP, ਅਤੇ SPICE ਪ੍ਰੋਟੋਕਾਲ ਵਰਤਦਾ ਹੈ ਅਤੇ SSH ਸਰਵਰਾਂ ਨਾਲ ਵੀ ਕੁਨੈਕਟ ਹੋਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।

bn_IN: >-

Vinagre রিমোট Windows, Mac OS X এবং Linux ডেস্কটপ দেখায়।

এটি VNC, RDP এবং SPICE প্রোটোকল ব্যবহার করে, এবংSSH সার্ভারে সংযোগ করতেও ব্যবহার করা যেতে পারে।

hu: >-

A Vinagre távoli Windows, Mac OS X és Linux asztalokat jelenít meg.

VNC, RDP és SPICE protokollokat használ, és még SSH kiszolgálókhoz való csatlakozásra is használható.

ca: >-

El Vinagre mostra escriptoris remots de Windows, de Mac OS X i de Linux.

Utilitza els protocols VNC, RDP i SPICE i es pot fer servir per connectar-se a servidors SSH.

zh_TW: >-

Vinagre 可以顯示遠端的 Windows、Mac OS X 和 Linux 桌面。

它使用 VNC、RDP 與 SPICE 協定,甚至可以用來連線到 SSH 伺服器。

nl: >-

Vinagre toont externe Windows, Mac OS X en Linux-bureaubladen.

Het gebruikt de VNC, RDP en SPICE-protocollen en kan zelfs gebruikt worden om met SSH-servers te verbinden.

lt: >-

Vinagre rodo nutolusius Windows, Max OS X bei Linux darbalaukius.

Ji naudoja VNC, RDP ir SPICE protokolus bei gali būti naudojama prisijungimui prie SSH serverių.

ta: >-

Vinagre தொலைநிலையில் உள்ள Windows, Mac OS X மற்றும் Linux பணிமேசைகளைக் காண்பிக்கும்.

இது VNC, RDP மற்றும் SPICE நெறிமுறைகளைப் பயன்படுத்துகிறது, இதைப் பயன்படுத்திSSH சேவையகங்களுடனும் இணைக்கலாம்.

lv: >-

Vinagre rāda attālinātās Windows, Mac OS X un Linux darbvirsmas.

Tas izmanto VNC, RDP un SPICE protokolus, un to var izmantot pat lai savienotos ar SSH serveriem.

as: >-

Vinagre এ দূৰৱৰ্তী Windows, Mac OS X আৰু Linux ডেস্কটপসমূহ দেখুৱায়।

ই VNC, RDP আৰু SPICE প্ৰটোকলসমূহ ব্যৱহাৰ কৰে, আৰু SSH চাৰ্ভাৰসমূহৰ সৈতে সংযোগ কৰিবলে ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি।

te: >-

వినాగ్రే రిమోట్ Windows, Mac OS X మరియు Linux డెస్క్‌టాప్‌లను చూపును.

ఇది VNC, RDP మరియు SPICE ప్రొటోకాల్స్ ఉపయోగించును, మరియు SSH సేవికలు అనుసంధానించుటకు కూడా ఉపయోగించవచ్చు.

el: >-

Το Vinagre δείχνει απομακρυσμένες επιφάνειες εργασίας Windows, Mac OS X και GNU/Linux.

Χρησιμοποιεί τα πρωτόκολλα VNC, RDP και SPICE, και μπορεί ακόμη και να χρησιμοποιηθεί για σύνδεση με διακομιστές SSH.

cs: >-

Aplikace Vinagre zobrazuje vzdálené pracovní plochy systémů Windows, Mac OS X a Linux.

Používá protokoly VNC, RDP a SPICE a umí se připojit i k serverům SSH.

th: >-

Vinagre แสดงพื้นโต๊ะของวินโดวส์, Mac OS X และลินุกซ์จากระยะไกล

Vinagre ใช้โพรโทคอล VNC, RDP และ SPICE และสามารถใช้กระทั่งเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ SSH ได้ด้วย

id: >-

Vinagre menampilkan desktop Windows, Mac OS X, dan Linux jarak jauh.

Ini memakai protokol VNC, RDP, dan SPICE, dan bahkan bisa dipakai untuk menyambung ke server SSH.

gl: >-

Vinagre mostra escritorios Windows, Mac OS X e Linux.

Usa os protocolos VNC, RDP e SPICE, e incluso pode usarse para conectarse a servidores SSH.

es: >-

Vinagre muestra escritorios remotos de Windows, Linux y Mac OS.

Usa los protocolos VNC, RDP y SPICE, e incluso puede conectarse a servidores SSH.

pt: >-

O Vinagre apresenta ambientes de trabalho do Windows, Mac OS X e Linux.

Utiliza os protocolos VNC, RDP e SPICE e até pode ser utilizado para se ligar a servidores SSH.

eu: >-

Vinagre-k urruneko Windows, Mac OS X eta Linux mahaigainak erakusten ditu.

VNC, RDP eta SPICE protokoloak erabiltzen ditu, eta SSH zerbitzarietara konektatzeko ere erabil daiteke.

vi: >-

Vinagre còn điều khiển màn hình trên máy mạng ở Windows, Mac OS X và Linux.

Nó sử dụng các giao thức VNC, RDP và SPICE, và thậm chí còn có thể kết nối đến máy phục vụ SSH.

ru: >-

Vinagre показывает удалённые рабочие столы Windows, Mac OS X и Linux.

Vinagre использует протоколы VNC, RDP и SPICE, его также можно использовать для подключения к серверам по SSH.

pl: >-

Program Vinagre umożliwia wyświetlanie zdalnych pulpitów systemów Windows, Mac OS X oraz Linux.

Oprócz korzystania z protokołów VNC, RDP i SPICE, można również łączyć się z serwerami SSH.

tr: >-

Vinagre uzak Windows, Mac OS X ve Linux masaüstlerini gösterir.

VNC, RDP ve SPICE iletişim kurallarını kullanır ve SSH sunucularına bağlanmak için bile kullanılabilir.

kk: >-

Vinagre Windows, Mac OS X және Linux қашықтағы жұмыс үстелдерін көрсетеді.

gu: >-

Vinagre એ દૂરસ્થ Windows, Mac OS X અને Linux ડેસ્કટોપને બતાવે છે.

તે VNC, RDP અને SPICE પ્રોટોકોલને વાપરે છે, અને SSH સર્વરમાં જોડાવા માટે પણ વાપરી શકાય છે.

oc: >-

Vinagre aficha de burèus a distància, jos Windows, Mac OS X o Linux.

Utiliza los protocòls VNC, RDP e SPICE e pòt quitament èsser utilizat per se connectar a de servidors SSH.

be: >-

Vinagre паказвае аддаленыя сеансы Windows, Mac OS X ды Linux.

Праграма выкарыстоўвае пратаколы VNC, RDP і SPICE, а нават дазваляе злучацца з серверамі праз SSH.

is: >-

Vinagre sýnir fjartengd skjáborð á Windows, Mac OS X og Linux vélum.

Það notar VNC, RDP og SPICE samskiptamáta, og má jafnvel nota til að tengjast SSH-þjónum.

it: >-

Vinagre mostra desktop remoti Windows, Mac OS X e Linux.

Usa i protocolli VNC, RDP e SPICE e può anche essere usato per connessioni a server SSH.

fur: >-

Vinagre al mostre scritoris rimots di Windows, Mac OS X e Linux.

Al dopre i protocoi VNC, RDP e SPICE e al pues ancje jessi doprât par tacâsi ai servidôrs SSH.

pt_BR: >-

Vinagre acessa remotamente máquinas Windows, Mac OS X e Linux.

Ele usa os protocolos VNC, RDP e SPICE, e pode até mesmo ser usado para conectar em servidores SSH.

de: >-

Vinagre zeigt entfernte Arbeitsflächen von Windows, Mac OS X und Linux an.

Es verwendet die Protokolle VNC, RDP sowie SPICE und kann sogar zur Verbindung mit SSH-Servern eingesetzt werden.

fa: >-

برنامه Vinagre میزکارهای ویندوز، مک و لینوکس را از راه‌دور نشان می‌دهد.

برای اینکار از پروتکل‌های VNC، RDP و SPICE استفاده می‌کند و حتی می‌تواند به کارگزارهای SSH متصل شود.

ko: >-

비나그레에서는 원격에 있는 윈도우, 맥오에스X, 리눅스 데스크톱을 볼 수 있습니다.

VNC, RDP, SPICE 프로토콜을 사용하고, SSH 서버에 연결할 때도 사용할 수 있습니다.

en_GB: >-

Vinagre shows remote Windows, Mac OS X and Linux desktops.

It uses the VNC, RDP and SPICE protocols, and can even be used to connect to SSH servers.

mr: >-

विनाग्रे दूरस्त Windows, Mac OS X आणि Linux डेस्कटॉप्स दाखवते.

ते VNC, RDP आणि SPICE प्रोटोकॉल्सचा वापर करते, आणि SSH सर्व्हर्ससह जोडणीकरिता देखील वापर शक्य आहे.

kn: >-

Vinagre ದೂರಸ್ಥ Windows, Mac OS X ಮತ್ತು Linux ಗಣಕತೆರೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ.

ಇದು VNC, RDP ಮತ್ತು SPICE ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್‌ಗಳನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸುತ್ತದೆ, ಮತ್ತು SSH ಪೂರೈಕೆಗಣಕಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಲು ಬಳಸಬಹುದಾಗಿರುತ್ತದೆ.

bg: >-

Vinagre може да показва работния плот на Windows, Mac OS X и Linux.

Програмата използва протоколите VNC, RDP и SPICE. Тя може да се използва и за свързване към сървъри с SSH.

sr@latin: >-

Vinagre prikazuje udaljene radne površi Vindouza, Mek OS-a i Linuksa.

Koristi VNC, RDP i SPAJS protokole, a može čak biti korišćen za povezivanje na srvere bezbedne školjke.

bs: >-

Vinagre pokazuje udaljenom Windows, Mac OS X i Linux stolnim računalima.

Ona koristi VNC, RDP i Spice protokole, a čak se mogu koristiti za spajanje na SSH poslužiteljima.

fi: >-

Vinagren avulla yhdistät Windowsilla, Mac OS X:llä ja Linuxilla toimiviin etätyöpöytiin.

Se käyttää VNC-, RDP- ja SPICE-protokollia, ja voit ottaa yhteyden jopa SSH-palvelimiin.

da: >-

Vinagre viser Windows- Mac OS X- og Linuxskriveborde over netværket.

Det bruger protokollerne VNC, RDP og SPICE, og kan endda bruges til at forbinde til SSH-servere.

ProjectGroup: GNOME ProjectLicense: GPL-2.0+ Categories: - Network - RemoteAccess Keywords: C: - VNC - RDP - SSH Url: homepage: https://wiki.gnome.org/Apps/Vinagre bugtracker: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=vinagre help: https://help.gnome.org/users/vinagre/stable/ donation: http://www.gnome.org/friends/ Icon: cached: - name: vinagre_preferences-desktop-remote-desktop.png width: 48 height: 48 - name: vinagre_preferences-desktop-remote-desktop.png width: 64 height: 64 - name: vinagre_preferences-desktop-remote-desktop.png width: 128 height: 128 stock: preferences-desktop-remote-desktop remote: - url: v/vi/vinagre.desktop/745D57E2F2E51F1BEB73E4F8E87B6F75/icons/128x128/vinagre_preferences-desktop-remote-desktop.png width: 128 height: 128 Launchable: desktop-id: - vinagre.desktop Provides: mimetypes: - application/x-remote-connection - x-scheme-handler/vnc Screenshots: - default: true caption: {} thumbnails: - url: v/vi/vinagre.desktop/745D57E2F2E51F1BEB73E4F8E87B6F75/screenshots/image-1_1248x701.png width: 1248 height: 701 - url: v/vi/vinagre.desktop/745D57E2F2E51F1BEB73E4F8E87B6F75/screenshots/image-1_752x422.png width: 752 height: 422 - url: v/vi/vinagre.desktop/745D57E2F2E51F1BEB73E4F8E87B6F75/screenshots/image-1_624x350.png width: 624 height: 350 - url: v/vi/vinagre.desktop/745D57E2F2E51F1BEB73E4F8E87B6F75/screenshots/image-1_224x125.png width: 224 height: 125 source-image: url: v/vi/vinagre.desktop/745D57E2F2E51F1BEB73E4F8E87B6F75/screenshots/image-1_orig.png width: 1366 height: 768 Languages: - locale: ar percentage: 93 - locale: as percentage: 99 - locale: ast percentage: 92 - locale: be percentage: 96 - locale: be@latin percentage: 60 - locale: bg percentage: 100 - locale: bn percentage: 98 - locale: bn_IN percentage: 99 - locale: bs percentage: 99 - locale: ca percentage: 99 - locale: ca@valencia percentage: 99 - locale: cs percentage: 100 - locale: da percentage: 100 - locale: de percentage: 100 - locale: el percentage: 100 - locale: en@shaw percentage: 98 - locale: en_GB percentage: 100 - locale: eo percentage: 38 - locale: es percentage: 100 - locale: et percentage: 95 - locale: eu percentage: 100 - locale: fa percentage: 98 - locale: fi percentage: 100 - locale: fr percentage: 100 - locale: fur percentage: 100 - locale: gl percentage: 100 - locale: gu percentage: 100 - locale: he percentage: 100 - locale: hi percentage: 99 - locale: hu percentage: 100 - locale: id percentage: 100 - locale: is percentage: 72 - locale: it percentage: 100 - locale: ja percentage: 100 - locale: kk percentage: 57 - locale: kn percentage: 99 - locale: ko percentage: 100 - locale: lt percentage: 100 - locale: lv percentage: 100 - locale: mk percentage: 92 - locale: ml percentage: 93 - locale: mr percentage: 99 - locale: nb percentage: 100 - locale: ne percentage: 49 - locale: nl percentage: 100 - locale: nn percentage: 33 - locale: oc percentage: 100 - locale: or percentage: 99 - locale: pa percentage: 99 - locale: pl percentage: 100 - locale: pt percentage: 100 - locale: pt_BR percentage: 100 - locale: ro percentage: 89 - locale: ru percentage: 100 - locale: si percentage: 32 - locale: sk percentage: 100 - locale: sl percentage: 100 - locale: sq percentage: 45 - locale: sr percentage: 100 - locale: sr@latin percentage: 100 - locale: sv percentage: 100 - locale: ta percentage: 99 - locale: te percentage: 99 - locale: th percentage: 99 - locale: tr percentage: 100 - locale: ug percentage: 93 - locale: uk percentage: 100 - locale: vi percentage: 100 - locale: zh_CN percentage: 100 - locale: zh_HK percentage: 99 - locale: zh_TW percentage: 100 Releases: - version: 3.32.0 type: stable unix-timestamp: 1474329600 ContentRating: oars-1.1: {} --- Type: desktop-application ID: gvim.desktop Package: vim-gui-common Name: tr: GVim eo: GVim C: GVim de: GVim Summary: tk: Metin faýllary editle mk: Уреди текстуални фајлови be: Рэдагаваньне тэкставых файлаў nb: Rediger tekstfiler ml: വാചക രചനകള് തിരുത്തുക lv: Rediģēt teksta failus sv: Redigera textfiler cs: Úprava textových souborů nn: Rediger tekstfiler fa: ویرایش پرونده‌های متنی pt_BR: Edite arquivos de texto ta: உரை கோப்புகளை தொகுக்கவும் C: Edit text files ru: Редактор текстовых файлов sk: Úprava textových súborov he: ערוך קבצי טקסט 'no': Rediger tekstfiler bg: Редактиране на текстови файлове el: Επεξεργασία αρχείων κειμένου sl: Urejanje datotek z besedili bs: Izmijeni tekstualne datoteke mn: Текст файл боловсруулах is: Vinna með textaskrár af: Redigeer tekslêers ar: حرّر ملفات نصية hr: Uređivanje tekstualne datoteke or: ପାଠ୍ଯ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ sr@Latn: Izmeni tekstualne datoteke ne: पाठ फाइललाई संशोधन गर्नुहोस् it: Modifica file di testo pt: Editar ficheiros de texto en_CA: Edit text files da: Rediger tekstfiler zh_CN: 编辑文本文件 eo: Redakti tekstajn dosierojn hi: पाठ फ़ाइलें संपादित करें kn: ಪಠ್ಯ ಕಡತಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು ca: Edita fitxers de text ja: テキストファイルを編集します hu: Szövegfájlok szerkesztése fr: Éditer des fichiers textes mr: गद्य फाइल संपादित करा tr: Metin dosyaları düzenle cy: Golygu ffeiliau testun ro: Editare fişiere text ko: 텍스트 파일을 편집합니다 pl: Edytuj pliki tekstowe sq: Përpuno files teksti ms: Edit fail teks pa: ਪਾਠ ਫਾਇਲਾਂ ਸੰਪਾਦਨ gu: લખાણ ફાઇલોમાં ફેરફાર કરો wa: Asspougnî des fitchîs tecses th: แก้ไขแฟ้มข้อความ sr: Измени текстуалне датотеке de: Textdateien bearbeiten vi: Soạn thảo tập tin văn bản fi: Muokkaa tekstitiedostoja es: Edita archivos de texto bn: টেক্স্ট ফাইল এডিট করুন zh_TW: 編輯文字檔 uk: Редактор текстових файлів am: የጽሑፍ ፋይሎች ያስተካክሉ en_GB: Edit text files et: Redigeeri tekstifaile lt: Redaguoti tekstines bylas nl: Tekstbestanden bewerken id: Edit file teks ga: Eagar comhad Téacs eu: Editatu testu-fitxategiak az: Mətn fayllarını redaktə edin Description: C: >-

Vim is an almost compatible version of the UNIX editor Vi.

This package contains files shared by all GUI-enabled vim variants available in Debian. Examples of such shared files are: gvimtutor, icons, and desktop environments settings.

en: >-

Vim is an almost compatible version of the UNIX editor Vi.

This package contains files shared by all GUI-enabled vim variants available in Debian. Examples of such shared files are: gvimtutor, icons, and desktop environments settings.

Categories: - Utility - TextEditor Keywords: tr: - Metin - düzenleyici eo: - Teksto - redaktilo C: - Text - editor ja: - テキスト - エディタ de: - Text - Editor Icon: cached: - name: vim-gui-common_gvim.png width: 48 height: 48 - name: vim-gui-common_gvim.png width: 64 height: 64 - name: vim-gui-common_gvim.png width: 128 height: 128 remote: - url: g/gv/gvim.desktop/88cdcd6b017ad6ee746f88b6e3460c8f/icons/128x128/vim-gui-common_gvim.png width: 128 height: 128 stock: gvim Launchable: desktop-id: - gvim.desktop Provides: mediatypes: - text/english - text/plain - text/x-makefile - text/x-c++hdr - text/x-c++src - text/x-chdr - text/x-csrc - text/x-java - text/x-moc - text/x-pascal - text/x-tcl - text/x-tex - application/x-shellscript - text/x-c - text/x-c++ --- Type: desktop-application ID: display-im6.q16hdri.desktop Package: imagemagick-6.q16hdri Name: C: ImageMagick (color depth=q16hdri) Summary: fr: Affiche et édite des fichiers images C: Display and edit image files pt: Exiba e edite arquivos de imagem Description: C: >-

ImageMagick is a software suite to create, edit, and compose bitmap images. It can read, convert and write images in a variety of formats (over 100) including DPX, EXR, GIF, JPEG, JPEG-2000, PDF, PhotoCD, PNG, Postscript, SVG, and TIFF. Use ImageMagick to translate, flip, mirror, rotate, scale, shear and transform images, adjust image colors, apply various special effects, or draw text, lines, polygons, ellipses and Bézier curves. All manipulations can be achieved through shell commands as well as through an X11 graphical interface (display).

For working with the SVG, WMF, OpenEXR, DjVu and Graphviz formats, you need to install the libmagickcore-6.q16hdri-6-extra package.

This version of imagemagick is compiled for a channel depth of 16 bits with high dynamic range (Q16HDRI).

en: >-

ImageMagick is a software suite to create, edit, and compose bitmap images. It can read, convert and write images in a variety of formats (over 100) including DPX, EXR, GIF, JPEG, JPEG-2000, PDF, PhotoCD, PNG, Postscript, SVG, and TIFF. Use ImageMagick to translate, flip, mirror, rotate, scale, shear and transform images, adjust image colors, apply various special effects, or draw text, lines, polygons, ellipses and Bézier curves. All manipulations can be achieved through shell commands as well as through an X11 graphical interface (display).

For working with the SVG, WMF, OpenEXR, DjVu and Graphviz formats, you need to install the libmagickcore-6.q16hdri-6-extra package.

This version of imagemagick is compiled for a channel depth of 16 bits with high dynamic range (Q16HDRI).

Categories: - Graphics Keywords: fr: - Image - Diaporama - Visualiser - Transformer - Améliorer - Effets spéciaux C: - Image - Slideshow - View - Transform - Enhance - F/X - Special Effects Icon: cached: - name: imagemagick-6.q16hdri_display-im6.q16hdri.png width: 48 height: 48 - name: imagemagick-6.q16hdri_display-im6.q16hdri.png width: 64 height: 64 - name: imagemagick-6.q16hdri_display-im6.q16hdri.png width: 128 height: 128 remote: - url: d/di/display-im6.q16hdri.desktop/26FC33C97A41BE9A83CF8FFD2AF76EF2/icons/128x128/imagemagick-6.q16hdri_display-im6.q16hdri.png width: 128 height: 128 Launchable: desktop-id: - display-im6.q16hdri.desktop Provides: mimetypes: - image/avs - image/bie - image/x-ms-bmp - image/cmyk - image/dcx - image/eps - image/fax - image/fits - image/gif - image/gray - image/jpeg - image/pjpeg - image/miff - image/mono - image/mtv - image/x-portable-bitmap - image/pcd - image/pcx - image/pdf - image/x-portable-graymap - image/pict - image/png - image/x-portable-anymap - image/x-portable-pixmap - image/ps - image/rad - image/x-rgb - image/rgba - image/rla - image/rle - image/sgi - image/sun-raster - image/targa - image/tiff - image/uyvy - image/vid - image/viff - image/x-xbitmap - image/x-xpixmap - image/x-xwindowdump - image/x-icon - image/yuv --- Type: desktop-application ID: org.gnome.Extensions Package: gnome-shell-extension-prefs Name: he: הרחבות ja: 拡張機能 sk: Rozšírenia sl: Razširitve lupine fr: Extensions C: Extensions sr: Проширења uk: Розширення nb: Utvidelser hr: Proširenja sv: Tillägg ca: Extensions pa: ਇਕਸਟੈਸ਼ਨ hu: Kiterjesztések zh_TW: 擴充套件 nl: Uitbreidingen lt: Plėtiniai pl: Rozszerzenia lv: Paplašinājumi el: Επεκτάσεις id: Ekstensi cs: Rozšíření ro: Extensii gl: Extensións es: Extensiones eu: Hedapenak ru: Расширения tr: Uzantılar kk: Кеңейтулер da: Udvidelser ko: 확장 it: Estensioni fur: Estensions pt_BR: Extensões fa: افزونه‌ها en_GB: Extensions mjw: Extensions de: Erweiterungen fi: Laajennukset Summary: he: ניהול הרחבות GNOME שלך ja: GNOME 拡張機能を管理します sk: Spravuje vaše rozšírenia prostredia GNOME sl: Upravljanje z razširitvami Lupine GNOME C: Manage your GNOME Extensions uk: Керуйте вашими розширеннями GNOME sr: Подесите проширења Гнома fr: Gérer vos extensions GNOME nb: Håndter utvidelser for GNOME hr: Upravljajte svojim GNOME proširenjima sv: Hantera dina GNOME-tillägg ca: Gestioneu les extensions del GNOME Shell pa: ਗਨੋਮ ਇਕਸਟੈਸ਼ਨਾਂ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰੋ hu: Saját GNOME kiterjesztések kezelése zh_TW: 管理 GNOME Shell 擴充套件 nl: Beheer uw Gnome-uitbreidingen lt: Tvarkyti GNOME plėtinius pl: Zarządzanie rozszerzeniami GNOME lv: Pārvaldiet savus GNOME paplašinājumus el: Διαχείριση επεκτάσεων GNOME id: Kelola Ekstensi GNOME Anda cs: Správa vašich rozšíření GNOME ro: Administrează extensiile GNOME gl: Xestione as súas extensións de GNOME es: Gestionar sus extensiones de GNOME Shell eu: Kudeatu zure GNOME hedapenak ru: Управление расширениями GNOME Shell tr: GNOME Uzantılarını Yönet kk: GNOME кеңейтулерін басқару da: Håndtér dine GNOME-udvidelser ko: 그놈 확장을 관리합니다 it: Gestione delle Estensioni GNOME fur: Gjestìs lis tôs Estensions di GNOME pt_BR: Gerenciar suas extensões do GNOME fa: مدیریت افزونه‌های پوستهٔ گنوم en_GB: Manage your GNOME Extensions de: Ihre GNOME-Erweiterungen verwalten fi: Hallitse Gnome-laajennuksia Description: fur: >-

Estensions di GNOME al gjestìs l'inzornament des estensions, la configurazion des preferencis des estensions e la rimozion o la disabilitazion des estensions che no son desideradis.

pl: >-

Ten program obsługuje aktualizowanie, konfigurowanie preferencji oraz usuwanie i wyłączanie niechcianych rozszerzeń.

lv: >-

“GNOME paplašinājumi” nodrošina paplašinājumu atjaunināšanu un konfigurēšanu, kā arī nevajadzīgo paplašinājumu izslēgšanu vai izņemšanu.

lt: >-

GNOME Plėtiniai atnaujina plėtinius, konfigūruoja jų nustatymus bei šalina arba išjungia nepageidaujamus plėtinius.

pt_BR: >-

GNOME Extensões lida com a atualização da extensões, configuração das preferências de extensões e remoção ou desabilitação de extensões indesejadas.

sl: >-

Program Razširitve GNOME omogoča nameščanje in posodabljanje razširitev, prilagajanje nastavitev in upravljanje njihovega delovanja.

ro: >-

Extensii GNOME se ocupă de actualizarea extensiilor, configurarea preferințelor extensiilor și eliminarea sau dezactivarea extensiilor nedorite.

he: >-

הרחבות GNOME מטפל בעדכון הרחבות, הגדרת אפשרויות של כל הרחבה, הסרה והשבתת הרחבות לא רצויות.

C: >-

GNOME Extensions handles updating extensions, configuring extension preferences and removing or disabling unwanted extensions.

uk: >-

«Розширення» GNOME обробляють оновлення розширень, налаштовування параметрів розширень, а також вилучення та вимикання небажаних розширень.

fi: >-

Gnomen laajennussovellus Laajennukset käsittelee laajennusten päivitykset, niiden asetukset ja sen avulla voi poistaa laajennuksia käytöstä tai kokonaan järjestelmästä.

sr: >-

Гномова проширења руководе ажурирањем проширења, подешавањем поставки проширења и уклањањем или онемогућавањем проширења.

cs: >-

Aplikace Rozšíření GNOME umožňuje aktualizaci a nastavení předvoleb rozšíření a odstranění nebo vypnutí nechtěných rozšíření.

tr: >-

GNOME Uzantılar; uzantıları güncellemeyi, uzantı tercihlerini yapılandırmayı ve istenmeyen uzantıları kaldırmayı veya devre dışı bırakmanızı sağlar.

de: >-

GNOME-Erweiterungen dient der Aktualisierung von Erweiterungen, dem Konfigurieren der Voreinstellungen von Erweiterungen und dem Entfernen oder Deaktivieren nicht gewünschter Erweiterungen.

zh_TW: >-

GNOME 擴充套件,能處理擴充套件的更新、調整擴充套件偏好設定、移除或停用不想用的擴充套件等。

sv: >-

GNOME Tillägg hanterar uppdatering av tillägg, konfiguration av inställningar för tillägg samt att ta bort eller inaktivera oönskade tillägg.

fr: >-

Extensions de GNOME gère la mise à jour des extensions, la configuration des préférences des extensions et la suppression ou la désactivation des extensions non désirées.

id: >-

Ekstensi GNOME menangani pemutakhiran ekstensi, mengkonfigurasi preferensi ekstensi, dan menghapus atau menonaktifkan ekstensi yang tidak diinginkan.

kk: >-

GNOME кеңейтулері көмегімен кеңейтулерді жаңарту, баптау және оларды өшіру немесе сөндіруге болады.

hr: >-

GNOME Proširenja rukuje nadopunama proširenja, podešavanjem osobitostima proširenja i uklanjanjem ili onemogućavanjem neželjenih proširenja.

es: >-

Extensiones de GNOME gestiona las actualizaciones de las extensiones, configurando sus preferencias y quitando o desactivando las que no quiera.

en_GB: >-

GNOME Extensions handles updating extensions, configuring extension preferences and removing or disabling unwanted extensions.

ko: >-

그놈 확장 관리자에서는 확장 기능의 업데이트, 확장 기능의 설정, 원하지 않는 확장 기능 제거 또는 사용 중지를 처리합니다.

ca: >-

Les extensions del GNOME gestiona les actualitzacions de les extensions, configurant les preferències de l'extensió i suprimint o desactivant les extensions no desitjades.

it: >-

Estensioni GNOME gestisce l'aggiornamento e la configurazione delle preferenze delle estensioni e la rimozione o la disabilitazione di estensioni indesiderate.

nl: >-

Gnome Uitbreidingen staat in voor het bijwerken van uitbreidingen, hun voorkeuren te configureren of ongewenste uitbreidingen te verwijderen of uit te schakelen.

fa: >-

افزونه‌های گنوم به‌روز رسانی، پیکربندی، برداشتن یا از کار انداختن افزونه‌ها را مدیریت می‌کند.

ProjectGroup: GNOME ProjectLicense: GPL-2.0-or-later Categories: - Utility Url: homepage: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/-/tree/master/subprojects/extensions-app bugtracker: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues/new donation: http://www.gnome.org/friends/ translate: https://wiki.gnome.org/TranslationProject Icon: cached: - name: gnome-shell-extension-prefs_org.gnome.Extensions.png width: 48 height: 48 - name: gnome-shell-extension-prefs_org.gnome.Extensions.png width: 64 height: 64 - name: gnome-shell-extension-prefs_org.gnome.Extensions.png width: 128 height: 128 stock: org.gnome.Extensions remote: - url: org/gnome/Extensions/B99CBF941B49C58CEC90BF5185031AB9/icons/128x128/gnome-shell-extension-prefs_org.gnome.Extensions.png width: 128 height: 128 Launchable: desktop-id: - org.gnome.Extensions.desktop Screenshots: - default: true thumbnails: - url: org/gnome/Extensions/B99CBF941B49C58CEC90BF5185031AB9/screenshots/image-1_1248x724.png width: 1248 height: 724 - url: org/gnome/Extensions/B99CBF941B49C58CEC90BF5185031AB9/screenshots/image-1_752x436.png width: 752 height: 436 - url: org/gnome/Extensions/B99CBF941B49C58CEC90BF5185031AB9/screenshots/image-1_624x362.png width: 624 height: 362 - url: org/gnome/Extensions/B99CBF941B49C58CEC90BF5185031AB9/screenshots/image-1_224x130.png width: 224 height: 130 source-image: url: org/gnome/Extensions/B99CBF941B49C58CEC90BF5185031AB9/screenshots/image-1_orig.png width: 1252 height: 727 - thumbnails: - url: org/gnome/Extensions/B99CBF941B49C58CEC90BF5185031AB9/screenshots/image-2_1248x724.png width: 1248 height: 724 - url: org/gnome/Extensions/B99CBF941B49C58CEC90BF5185031AB9/screenshots/image-2_752x436.png width: 752 height: 436 - url: org/gnome/Extensions/B99CBF941B49C58CEC90BF5185031AB9/screenshots/image-2_624x362.png width: 624 height: 362 - url: org/gnome/Extensions/B99CBF941B49C58CEC90BF5185031AB9/screenshots/image-2_224x130.png width: 224 height: 130 source-image: url: org/gnome/Extensions/B99CBF941B49C58CEC90BF5185031AB9/screenshots/image-2_orig.png width: 1252 height: 727 - thumbnails: - url: org/gnome/Extensions/B99CBF941B49C58CEC90BF5185031AB9/screenshots/image-3_1248x724.png width: 1248 height: 724 - url: org/gnome/Extensions/B99CBF941B49C58CEC90BF5185031AB9/screenshots/image-3_752x436.png width: 752 height: 436 - url: org/gnome/Extensions/B99CBF941B49C58CEC90BF5185031AB9/screenshots/image-3_624x362.png width: 624 height: 362 - url: org/gnome/Extensions/B99CBF941B49C58CEC90BF5185031AB9/screenshots/image-3_224x130.png width: 224 height: 130 source-image: url: org/gnome/Extensions/B99CBF941B49C58CEC90BF5185031AB9/screenshots/image-3_orig.png width: 1252 height: 727 Releases: - version: 3.36.4 type: stable unix-timestamp: 1594080000 - version: 3.36.3 type: stable unix-timestamp: 1591142400 - version: 3.36.2 type: stable unix-timestamp: 1588118400 - version: 3.36.1 type: stable unix-timestamp: 1585440000 - version: 3.36.0 type: stable unix-timestamp: 1583539200 ContentRating: oars-1.0: {} Recommends: - control: pointing - control: keyboard - control: touch --- Type: desktop-application ID: xgps.desktop Package: gpsd-clients Name: C: xgps Summary: C: Display GPS information from a gpsd daemon Description: C: >-

The gpsd service daemon can monitor one or more GPS devices connected to a host computer, making all data on the location and movements of the sensors available to be queried on TCP port 2947.

This package contains auxiliary tools and example clients for monitoring, testing, latency-profiling, device configuration and simulating gpsd.

en: >-

The gpsd service daemon can monitor one or more GPS devices connected to a host computer, making all data on the location and movements of the sensors available to be queried on TCP port 2947.

This package contains auxiliary tools and example clients for monitoring, testing, latency-profiling, device configuration and simulating gpsd.

Categories: - Maps - Utility Icon: cached: - name: gpsd-clients_gpsd-logo.png width: 64 height: 64 Launchable: desktop-id: - xgps.desktop --- Type: desktop-application ID: xgpsspeed.desktop Package: gpsd-clients Name: C: xgpsspeed Summary: C: Display GPS speed from a gpsd daemon Description: C: >-

The gpsd service daemon can monitor one or more GPS devices connected to a host computer, making all data on the location and movements of the sensors available to be queried on TCP port 2947.

This package contains auxiliary tools and example clients for monitoring, testing, latency-profiling, device configuration and simulating gpsd.

en: >-

The gpsd service daemon can monitor one or more GPS devices connected to a host computer, making all data on the location and movements of the sensors available to be queried on TCP port 2947.

This package contains auxiliary tools and example clients for monitoring, testing, latency-profiling, device configuration and simulating gpsd.

Categories: - Maps - Utility Icon: cached: - name: gpsd-clients_gpsd-logo.png width: 64 height: 64 Launchable: desktop-id: - xgpsspeed.desktop --- Type: desktop-application ID: org.kde.ark.desktop Package: ark Name: he: Ark sk: Ark sl: Ark sr-ijekavian: Арк C: Ark fr: Ark sr: Арк uk: Ark nb: Ark pt-BR: Ark ca: Ark sv: Ark en-GB: Ark pa: ਆਕ hu: Ark nl: Ark nn: Ark lt: Ark ar: آرك pl: Ark nds: Ark ia: Ark el: Ark ca-valencia: Ark cs: Ark id: Ark sr-ijekavianlatin: Ark pt: Ark gl: Ark es: Ark et: Ark eu: Ark ru: Ark tr: Ark zh-CN: Ark zh-TW: Ark da: Ark it: Ark bg: Ark sr-Latn: Ark de: Ark ko: Ark bs: Ark fi: Ark Summary: he: כלי לניהול ארכיונים sk: Archivačný nástroj sl: Orodje za ravnanje z arhivi sr-ijekavian: Алатка за архивирање C: Archiving Tool fr: Outil d'archivage sr: Алатка за архивирање uk: Інструмент роботи з архівами nb: Arkiveringsverktøy pt-BR: Ferramenta de arquivamento ca: Eina d'arxivament sv: Arkiveringsverktyg en-GB: Archiving Tool pa: ਅਕਾਇਵ ਬਣਾਉਣ ਟੂਲ hu: Fájltömörítő nl: Archiefgereedschap nn: Arkiveringsverktøy lt: Archyvavimo įrankis ar: أداة أرشفة pl: Narzędzie do archiwizowania nds: Archievwarktüüch ia: Instrumento per archivar el: Εργαλείο αρχειοθέτησης ca-valencia: Eina d'arxivament cs: Archivační nástroj id: Alat Pengarsipan sr-ijekavianlatin: Alatka za arhiviranje pt: Ferramenta de Arquivo gl: Ferramenta para arquivar es: Herramienta de archivado et: Arhiivide haldamise rakendus eu: Artxibatzeko tresna ru: Архиватор файлов tr: Arşivleme Aracı zh-CN: 压缩工具 zh-TW: 壓縮工具 da: Arkiveringsværktøj it: Strumento di archiviazione bg: Работа с архиви sr-Latn: Alatka za arhiviranje de: Archivprogramm ko: 압축 도구 bs: Alat za arhiviranje fi: Pakkausohjelma Description: he: >-

‏Ark הוא יישום גרפי לדחיסה וחילוץ ארכיונים עם תמיכה בפורמטים שונים, כולל tar, gzip, bzip2, rar ו־zip, כמו כן בקובצי תמונת דיסק. Ark משומש לדפדוף, חילוץ, יצירה ושינוי ארכיונים.

תכונות:

sk: >-

Ark je grafický nástroj na kompresiu a dekompresiu súborov s podporou pre mnoho formátov, vrátane tar, gzip bzip2, rar a zip, ako ako CD-ROM obrazy. Ark sa dá použiť na prehliadanie, rozbaľovanie vytváranie a úpravu archívov.

Funkcie:

sl: >-

Ark je grafično orodje za stiskanje/razširjanje datotek, ki podpira večje število arhivov (med podprtimi so tudi tar, gzip, bzip2, rar in zip) kot tudi odtise CD-ROM. Ark lahko uporabite za brskanje po, razširjanje, ustvarjanje in spreminjanje arhivov.

Zmožnosti:

sr-ijekavian: >-

Арк је графичка алатка за компресовање и декомпресовање фајлова. Подржава више формата, међу њима и: тар, гзип, бзип2, РАР, ЗИП, као и ЦД одразе. Може се користити за прегледање, распакивање, стварање и мењање архива.

Могућности:

C: >-

Ark is a graphical file compression/decompression utility with support for multiple formats, including tar, gzip, bzip2, rar and zip, as well as CD-ROM images. Ark can be used to browse, extract, create, and modify archives.

Features:

uk: >-

Ark — програма з графічним інтерфейсом, призначена для стискання даних у архіви та видобування даних з архівів. Передбачено підтримку декількох форматів архівів, зокрема tar, gzip, bzip2, rar та zip, а також образів дисків. Ark можна використовувати для перегляду, видобування, створення та внесення змін до архівів.

Можливості:

sr: >-

Арк је графичка алатка за компресовање и декомпресовање фајлова. Подржава више формата, међу њима и: тар, гзип, бзип2, РАР, ЗИП, као и ЦД одразе. Може се користити за прегледање, распакивање, стварање и мењање архива.

Могућности:

fr: >-

Ark est un utilitaire graphique de compression/décompression de fichier prenant en charge de multiples formats, notamment tar, gzip, bzip2, rar et zip, ainsi que les images de CD-ROM. Ark peut être utilisé pour parcourir, extraire, créer et modifier des archives.

Fonctionnalités :

nb: >-

Ark er et verktøy med grafisk brukerflate, for komprimering/dekomprimering, med støtte for mange formater, deriblant tar, gzip, rar og zip, samt CD-ROM-bilder. Ark kan brukes til å bla i, pakke opp, opprette og endre arkiver.

Egenskaper:

pt-BR: >-

O Ark é um utilitário de compressão/descompressão com o suporte a diversos formatos, incluindo tar, gzip, bzip2, rar e zip, assim como imagens de CD-ROM. O Ark pode ser usado para navegar, extrair, criar e modificar esses arquivos.

Funcionalidades:

sv: >-

Ark är ett grafiskt verktyg för komprimering och uppackning av filer med stöd för flera format, inklusive tar, gzip, bzip2, rar och zip, samt cd-rom avbilder. Ark kan användas för att bläddra i, packa upp, skapa och ändra arkiv.

Funktioner:

ca: >-

L'Ark és una utilitat gràfica de compressió/descompressió de fitxers que admet múltiples formats, incloent-hi tar, gzip, bzip2, rar i zip, i també imatges de CD-ROM. L'Ark es pot utilitzar per explorar, extreure, crear, i modificar arxius.

Característiques:

en-GB: >-

Ark is a graphical file compression/decompression utility with support for multiple formats, including tar, gzip, bzip2, rar and zip, as well as CD-ROM images. Ark can be used to browse, extract, create, and modify archives.

Features:

pa: >-

ਲੱਛਣ:

hu: >-

Az Ark egy grafikus fájltömörítő és kibontó segédprogram többféle formátum támogatásával, beleértve a tar, gzip, bzip2, rar és zip formátumokat, valamint a CD-ROM képfájlokat. Az Ark használható archívumok böngészéséhez, kibontásához, létrehozásához és módosításához.

Szolgáltatások:

nl: >-

Ark is een grafisch hulpmiddel om bestanden te comprimeren/uit te pakken met ondersteuning van meerdere formaten, inclusief tar, gzip, bzip2, rar en zip, evenals cd-ROM images. Ark kan gebruikt worden om door archieven te bladeren, deze uit te pakken, te maken en te wijzigen.

Mogelijkheden:

zh-CN: >-

Ark 是图形文件压缩和解压工具,支持多种格式,包括 tar, gzip, bzip2, rar and zip 以及 CD-ROM 镜像。Ark 可以用来浏览、解压、创建和修改压缩包。

功能:

lt: >-

Galimybės:

ar: >-

آرك أداة رسوميّة لضغط وفكّ ضغط الملفات مع دعم لصيغ متعدّدة، منها tar، وgzip، وbzip2، وrar، وzip، إضافة إلى صور الأقراص الضوئيّة. يمكن استخدام آرك لتصفح، واستخراج، وإنشاء، وتعديل الأرشيفات.

المزايا

pl: >-

Ark jest graficznym narzędziem do pakowania/rozpakowywania plików wraz z obsługą różnych formatów, włączając w to tar, gzip, bzip2, rar oraz zip, a także obrazy CD-ROM. Programu Ark można używać do przeglądania, tworzenia, zmieniania oraz wydobywania z archiwów

Cechy:

nds: >-

Ark is en graafsch Komprimeer- un Dekomprimeerwarktüüch, dat en Barg Formaten ünnerstütten deit. Dor sünd tar, gzip, bzip2, rar un zip bi, un ok CD-ROM-Afbiller. Mit Ark kannst Du Archiven dörkieken, opstellen un ännern un Dateien dor ruttrecken.

Markmalen:

sr-ijekavianlatin: >-

Ark je grafička alatka za kompresovanje i dekompresovanje fajlova. Podržava više formata, među njima i: tar, gzip, bzip2, RAR, ZIP, kao i CD odraze. Može se koristiti za pregledanje, raspakivanje, stvaranje i menjanje arhiva.

Mogućnosti:

el: >-

Το Ark είναι ένα γραφικό εργαλείο συμπίεσης/αποσυμπίεσης αρχείων με υποστήριξη για πολλούς τύπους αποθήκευσης, όπως tar, gzip, bzip2, rar και zip, καθώς επίσης και εικόνες CD-ROM. To Ark χρησιμεύει για την περιήγηση, εξαγωγή, δημιουργία και τροποποίηση αρχειοθηκών.

Χαρακτηριστικά:

ca-valencia: >-

L'Ark és una utilitat gràfica de compressió/descompressió de fitxers que admet múltiples formats, incloent-hi tar, gzip, bzip2, rar i zip, i també imatges de CD-ROM. L'Ark es pot utilitzar per explorar, extreure, crear, i modificar arxius.

Característiques:

cs: >-

Ark je grafický nástroj pro kompresi/dekompresi souborů s podporou formátů jako je tar, gzip, bzip2, rar a zip a obrazů disků CD-ROM. Ark lze použít k prohlížení, rozbalování a úpravám archivů.

Vlastnosti:

id: >-

Ark adalah utilitas kompresi/dekompresi file grafis dengan dukungan untuk berbagai format, termasuk tar, gzip, bzip2, rar dan zip, serta citra CD-ROM. Ark dapat digunakan untuk menelusuri, mengekstrak, menciptakan, dan memodifikasi arsip.

Fitur:

nn: >-

Ark er eit grafisk filkomprimerings- og dekomprimeringsverktøy med støtte for ulike format, blant anna tar, gzip, bzip2, rar, zip og CD-ROM-bilete. Det kan brukast til å sjå gjennom, pakka ut, laga eller endra filarkiv.

Funksjonar:

pt: >-

O Ark é um utilitário de compressão/descompressão com o suporte para diversos formatos, incluindo o 'tar', 'gzip', 'bzip2', 'rar' e 'zip', assim como imagens de CD-ROM. O Ark pode ser usado para navegar, extrair, criar e modificar esses pacotes.

Funcionalidades:

gl: >-

Ark é unha ferramenta gráfica de compresión e descompresión de ficheiros compatíbel con múltiplos formatos, como «tar», «gzip», «bzip2», «rar» e «zip», así como imaxes de CD-ROM. Ark pode usarse para navegar, extraer, crear e modificar arquivos.

Funcionalidades:

es: >-

Ark es una utilidad gráfica de compresión y descompresión de archivos que permite usar diversos formatos, como tar, gzip, bzip2, rar y zip, así como imágenes de CD-ROM. Ark se puede usar para explorar, extraer, crear y modificar archivos comprimidos.

Funcionalidades:

et: >-

Ark on graafiline failide tihendamise ehk kokkupakkimise ja nende lahtipakkimise tööriist, mis toetab väga paljusid vorminguid, sealhulgas tar, gzip, bzip2, rar and zip, samuti CD-ROM-i tõmmised. Arki abil saab arhiivifaile sirvida, lahti pakkida, luua ja muuta.

Omadused:

eu: >-

Ark fitxategien konprimatze-lanetarako utilitate grafiko bat da formatu ugari onartzen dituena, hauen artean tar, gzip, bzip2, rar eta zip, baita CD-ROM irudiak ere. Ark erabili daiteke artxiboak arakatu, erauzi, sortu eta aldatzeko.

Ezaugarriak:

ru: >-

Ark — графическая утилита для упаковки и распаковки файлов, поддерживающая множество форматов архивов, включая TAR, GZIP, BZip2, RAR, ZIP и образы компакт-дисков. Ark позволяет просматривать, распаковывать, создавать и редактировать архивы.

Возможности:

tr: >-

Ark; tar, gzip, bzip2, rar ve zip dosyalarının yanında CD-ROM kalıplarını da destekleyen grafiksel bir dosya sıkıştırma/açma yardımcısıdır. Ark arşivlerde gezinmek, arşiv ayıklamak, oluşturmak ve değiştirmek için kullanılabilir.

Özellikler:

ia: >-

Characteristicas:

zh-TW: >-

Ark 是一套圖形介面的檔案壓縮/解壓縮工具,支援多種格式,包括 tar, gzip, bzip2, rar 與 zip 等,還有 CD-ROM 映像檔等。Ark 有瀏覽、解開、建立與變更壓縮檔的功能。

功能:

da: >-

Ark er et grafisk værktøj til komprimering/dekomprimering, med understøttelse for flere formater, derunder tar, gzip, bzip2, rar og zip, såvel som cd-rom-imagefiler. Ark kan bruges til at gennemse, udtrække, oprette og redigere.

Funktioner:

it: >-

Ark è uno strumento grafico per la compressione/decompressione dei file che supporta molti formati, tra i quali tar, gzip, bzip2, rar e zip, così come le immagini dei CD-ROM. Ark può essere utilizzato per sfogliare, estrarre, creare e modificare archivi.

Funzionalità:

bg: >-

Ark е графичен инструмент за архивиране/разархивиране, поддържащ множество формати, включително tar, gzip, bzip2, rar и zip, както и образи на CD-ROM. Ark може да се използва за разглеждане, извличане, създаване и променяне на архиви.

Функции:

sr-Latn: >-

Ark je grafička alatka za kompresovanje i dekompresovanje fajlova. Podržava više formata, među njima i: tar, gzip, bzip2, RAR, ZIP, kao i CD odraze. Može se koristiti za pregledanje, raspakivanje, stvaranje i menjanje arhiva.

Mogućnosti:

de: >-

Ark ist ein grafisches Dienstprogramm zum Packen/Entpacken von Dateien mit Unterstützung für mehrere Formate wie tar, gzip, bzip2, rar, zip und auch CD-Abbilder. Mit Ark können Sie können Sie Archive durchsehen, entpacken, erstellen und bearbeiten.

Leistungsmerkmale:

ko: >-

Ark는 그래픽 압축 파일 관리 도구이며, tar, gzip, bzip2, rar, zip, CD-ROM 이미지를 포함한 여러 파일 형식을 지원합니다. Ark를 사용하여 압축 파일을 열고, 생성하고, 수정하고, 압축을 풀 수 있습니다.

기능:

bs: >-

Ark je grafički alat za kompresiju/dekompresiju s podrškom za više formata, uključujući tar, gzip, bzip2, rar i zip, kao i CD-ROM slike. Ark se može koristiti za kreiranje, izdvjanje i modifikaciju arhiva.

Svojstvo:

fi: >-

Ark on graafinen tiedostojen pakkaus-/purkuohjelma, joka tukee useita tiedostomuotoja kuten tar, gzip, bzip2, rar and zip sekä myös CD-ROM-levykuvia. Arkilla voi selata, purkaa, luoda ja muuttaa arkistoja.

Ominaisuudet:

ProjectGroup: KDE ProjectLicense: GPL-2.0+ Categories: - Utility - Archiving - Compression Url: homepage: https://kde.org/applications/utilities/ark/ bugtracker: https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&product=ark help: https://docs.kde.org/index.php?application=ark donation: https://www.kde.org/community/donations/?app=ark&source=appdata Icon: cached: - name: ark_ark.png width: 48 height: 48 - name: ark_ark.png width: 64 height: 64 - name: ark_ark.png width: 128 height: 128 stock: ark remote: - url: org/kde/ark.desktop/5F9E167D26625A324EA93DED0A7C496B/icons/128x128/ark_ark.png width: 128 height: 128 Launchable: desktop-id: - org.kde.ark.desktop Provides: binaries: - ark mimetypes: - application/x-tar - application/x-compressed-tar - application/x-bzip-compressed-tar - application/x-tarz - application/x-xz-compressed-tar - application/x-lzma-compressed-tar - application/x-lzip-compressed-tar - application/x-tzo - application/x-lrzip-compressed-tar - application/x-lz4-compressed-tar - application/x-zstd-compressed-tar - application/vnd.debian.binary-package - application/x-deb - application/x-cd-image - application/x-bcpio - application/x-cpio - application/x-cpio-compressed - application/x-sv4cpio - application/x-sv4crc - application/x-rpm - application/x-source-rpm - application/vnd.ms-cab-compressed - application/x-xar - application/x-iso9660-appimage - application/x-archive - application/vnd.rar - application/x-rar - application/x-7z-compressed - application/zip - application/x-java-archive - application/x-compress - application/gzip - application/x-bzip - application/x-lzma - application/x-xz Screenshots: - default: true caption: zh-CN: 在 Ark 中管理归档 de: Verwaltung von Archiven mit Ark pl: Zarządzanie archiwami w Ark zh-TW: 使用 Ark 管理封存檔 sk: Spravovanie archívov s Ark en-GB: Managing archives with Ark C: Managing archives with Ark el: Διαχείριση αρχειοθηκών με το Ark fi: Hallitse arkistoja Arkilla id: Mengelola arsip dengan Ark ca-valencia: Gestió d'arxius amb l'Ark gl: Xestionando arquivos con Ark uk: Керування архівами за допомогою Ark es: Gestión de archivos comprimidos con Ark fr: Gestion d'archives avec Ark eu: Ark erabiliz artxiboak kudeatzea ru: Управление архивами в Ark pt-BR: Gerenciando arquivos compactados com o Ark sv: Hantera arkiv med Ark pt: A gerir pacotes com Ark ko: Ark로 압축 파일 관리 ca: Gestió d'arxius amb l'Ark it: Gestione archivi con Ark nl: Archieven beheren met Ark nn: Handsaming av arkiv med Ark thumbnails: - url: org/kde/ark.desktop/5F9E167D26625A324EA93DED0A7C496B/screenshots/image-1_624x501.png width: 624 height: 501 - url: org/kde/ark.desktop/5F9E167D26625A324EA93DED0A7C496B/screenshots/image-1_224x180.png width: 224 height: 180 source-image: url: org/kde/ark.desktop/5F9E167D26625A324EA93DED0A7C496B/screenshots/image-1_orig.png width: 688 height: 553 Releases: - version: 19.12.3 type: stable unix-timestamp: 1583366400 - version: 19.12.2 type: stable unix-timestamp: 1580947200 - version: 19.12.1 type: stable unix-timestamp: 1578528000 - version: 19.12.0 type: stable unix-timestamp: 1576108800